| I'm almost there, Leela. | Я уже почти там, Лила. |
| All right, almost done here, Glenn. | Так, уже почти готово, Гленн. |
| We've been building a case against Domingo Olivos for almost four years. | Мы ведем дело против Доминго Оливоса уже почти четыре года. |
| Come on, they're almost through. | Давайте, они уже почти прорвались. |
| For years, I'd hear screams almost every night. | Уже несколько лет я почти каждую ночь слышу крики отсюда. |
| It's like you almost begin to believe it. | И ты уже сама начинаешь верить в нее. |
| The Great Detective is almost upon us. | Великий детектив уже почти среди нас. |
| Ann's been on leave for almost eight months. | Анна уже почти 8 месяцев в отпуске. |
| My dear Jonathan has been gone almost a week. | Моего милого Джонатана нет уже почти неделю. |
| In fact, his company's been under investigation for almost a year. | Его компания уже почти год находится под нашим наблюдением. |
| I've been clean for almost 24 hours now. | Я уже почти сутки не принимал. |
| You almost lost the baby once, Charlie. | Ты уже раз чуть не потеряла ребенка, Чарли. |
| We knew this day was going to be rough, But it's almost over. | Мы знали, что день будет непростой, но всё уже почти закончилось. |
| We've been partners for almost 30 years. | Мы - партнёры уже почти 30 лет. |
| Lisa, sweetheart, it's almost dinner time. | Лиза, дорогая, уже почти обед. |
| It's been almost five days since Susan went missing investigating a story about Cervantes. | Уже около пяти дней как Сюзан пропала. |
| I'd almost given up on you. | Я уже почти похоронил надежду, что вы придёте. |
| In fact, I think you've almost finished your first year of college. | К тому же, я думаю, ты уже почти закончила 1 год колледжа. |
| We've been divorced almost four years. | Мы уже почти четыре года в разводе. |
| The breath had almost totally left her body. | Её душа уже почти покинула тело. |
| I thought you were dead once, and it almost destroyed me. | Я уже думала однажды, что ты мёртв, и это чуть не убило меня. |
| Benny, we're almost there. | Бенни, мы уже почти на месте. |
| Captain You, it's almost dawn. | Капитан Ю, мы уже практически закончили. |
| It's almost 5:00, and the Germans will be here to arrest you. | Уже почти 5 часов, и немцы скоро придут, чтобы арестовать вас. |
| Nine months ago, she almost went to the police. | Девять месяцев назад, она уже готова была идти в полицию. |