Примеры в контексте "Almost - Уже"

Примеры: Almost - Уже
Those with significant hydroelectric power often have already almost fully exploited this source. Стороны, имеющие значительные возможности в области гидроэлектроэнергетики, во многих случаях уже почти в полной мере эксплуатируют этот источник.
Some have been held for almost 25 years. Некоторые из них находятся в заключении уже почти 25 лет.
I almost made it with Councilman Howser before you interrupted us. Я почти уже сделала это с членом муниципального совета Хаусером, когда ты прервал нас.
He's almost six and looks seven. Ему уже почти шесть и выглядит на все семь.
After almost a decade of multilateral trade negotiations, the share of the least developed countries in world trade remained extremely low. Хотя многосторонние торговые переговоры продолжаются уже почти десятилетие, доля наименее развитых стран в мировой торговле остается крайне низкой.
By the time the investigation was reopened, almost four years had passed. Когда расследование было возобновлено, прошло уже почти четыре года.
The Mission has almost reached its current authorized strength of 6,000 military, police and civilian personnel. Миссия уже почти достигла своей нынешней санкционированной численности в 6000 человек военного, полицейского и гражданского персонала.
By contrast, reliance on HFCs in the sterilants sector was almost non-existent. С другой стороны, в секторе стерилизующих материалов ГФУ уже почти не используется.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Regrettably, the Doha Round of multilateral trade negotiations has continued for almost 12 years without any true progress. К сожалению, Дохинский раунд многосторонних торговых переговоров продолжается уже почти 12 лет без какого-либо реального прогресса.
It's been almost a year since Alistair died. Уже прошел почти год с момента гибели Алистара.
We haven't said a word to each other in almost a week. Мы уже почти неделю не говорили друг другу ни слова.
Banked almost a billion dollars on you guys. Уже потратили на вас почти миллиард.
The coq au vin is almost done. Курица под вином уже почти готова.
If I had a criticism, it's this car is almost too technical, too precise. Если быть критиком, то этот автомобиль уже чуть ли не технический, слишком точным.
And to think we almost decided to go to the beach this weekend. Надо же, мы уже почти решили поехать на пляж в выходные.
I'm almost done with the salad. Я уже почти закончила с салатом.
She was almost in this room. Она уже почти оказалась в этой камере.
It's been almost two hours. Прошло... Уже почти 2 часа.
For almost 100 years, mankind has been shaped and guided. Уже почти 100 лет человечество формируют и направляют.
Maria has a daughter that's almost grown. У Марии есть дочь, уже почти взрослая.
I didn't realize it was almost Christmas. Я и не думал, что уже почти Рождество.
Alex, it's been almost 30 minutes. Алекс, прошло уже почти 30 минут.
You've already killed two people - almost three. Ты уже убила двоих, и чуть не прикончила третьего.
It's almost 10:00 in france. Сейчас уже почти 10:00 во Франции.