I've been on the road gang almost 22 years. |
Я работаю надзирателем уже 22 года. |
I almost thought you weren't coming. |
Я думала, ты уже не придешь. |
Okay, good, you two are almost hitched. |
Отлично, вы уже почти женаты. |
He's been down for almost an hour. |
Уже почти час, как он без сознания. |
Clean and sober, almost nine days. |
Уже почти девять дней как стеклышко. |
It's real and it's almost here. |
Она настоящая и она уже почти здесь. |
I haven't been off the Hill in almost a year. |
Я уже почти год не выезжала с Холма. |
Three years later - our girls are almost eight now - We're still holding these meetings. |
З года спустя - нашим девочкам уже почти 8 - мы все ещё проводим эти собрания. |
The school would be almost finished by now. |
Школа была бы уже почти достроена к сегодняшнему дню. |
It's almost fall, and you know what that means. |
Уже почти осень, а вы-то знаете, что это значит. |
So we have gone through almost 30 characters. |
Мы уже выучили почти 30 иероглифов. |
You're almost close enough to read the letters now. |
Тебе уже почти удалось прочитать буквы. |
All right, bud, we're almost there. |
Ну всё, приятель, почти уже. |
The Jaeger's disgusting, but it's almost gone. |
Егермейстер, конечно, гадость, но он уже заканчивается. |
All right, baby, I'm almost done getting ready. |
Так, детка, я уже почти готова. |
The best guess is they've almost certainly already left the country. |
Лучшее предположение - они, скорее всего, уже покинули страну. |
I can almost smell that spice now. |
Я уже чую запах этих специй. |
I can almost smell the sea breeze. |
Я уже почти чувствую дуновение морского бриза. |
You're a stranger, almost. |
Ты уже почти как не свой. |
It-It almost had me, man. |
Этот гад почти уже достал меня. |
You can almost smell the French perfume. |
До нас уже доходит аромат французских духов. |
She's almost here, the Raya girl. |
Она уже здесь, девушка с сайта знакомств Рая. |
He's been living here almost a year now. |
Он тут уже почти год живёт. |
I'm almost decided about going back to Susie. |
Я уже почти решил вернуться к Сьюзи. |
Whereas when it comes to hypnotism, the student has almost become the master. |
Да, ну а что касается гипноза, ученик учителя уже почти превзошёл. |