| He said it wasn't bobby dean. | Он сказал, что это был не Бобби Дин. |
| You're a good guy, dean. | Ты - отличный парень, Дин. |
| You shouldn't underestimate, dean. | Не надо меня недооценивать, Дин. |
| Why, dean, you're a poet. | Надо же, Дин, да ты поэт. |
| It's only a book, dean. | Это всего лишь книга, Дин. |
| I'm telling you, dean, this is the hunting ground. | Поверь моему слову, Дин, тут у него охотничьи угодья. |
| Nice move you pulled back there, dean - running right at the weapons. | ЧУдный номер ты выкинул, Дин, помчался прямо под пули. |
| Dude... drop the attitude, dean. | Дин, завязывай уже со своими пофигизмом. |
| You were down at the river with hanna dean. | Вы были у реки, с Ханной Дин. |
| No, dean grew up in gracepoint. | Нет, Дин вырос в Грейспойнте. |
| I'm asking you if your life is worth saving, bobby dean. | Я спрашиваю тебя стоит ли твоя жизнь спасения, Бобби Дин. |
| Listen, I need you to check and see which cab companies serve the Hollywood area where Linda dean was abducted. | Слушай, нужно, что бы ты проверила и посмотрела, какие таксопарки обслуживают район Голливуда, где была похищена Линда Дин. |
| I think it got to me, dean. | Он и до меня добрался, Дин. |
| And according to dean Whitley, I'm a living testament to family values. | И, как сказал Дин Уитли, я - живое свидетельство семейных ценностей. |
| Or what the dean of family values thinks of you. | Или о том, что Дин Семейные Ценности думает о тебе. |
| We can still stop all this, dean. | Мы сможем всё остановить, Дин. |
| We didn't have a choice, dean. | У нас не было выбора, Дин. |
| I love her, dean, but sometimes I wonder if she'd be happier without me. | Я люблю ее, Дин, но иногда я думаю она будет счастливее без меня. |
| If you like this guy dean, that's good enough for me. | Если тебе нравится этот парень Дин, этого достаточно для меня. |
| Good to see you again, dean. | Рада видеть тебя снова, Дин. |
| Sam: dean, it's me. | Сэм: Дин, это я. |
| And we've got to kill him, dean. | И мы должны убить его, Дин. |
| You don't have to be afraid of me, dean. | Тебе не нужно меня бояться, Дин. |
| And James dean at a racetrack, but... | А Джеймс Дин - на скоростном треке, но... |
| But I can totally read your mind, dean. | Но я могу читать твои мысли, Дин. |