| First Dean, now Matthews. | Первый Дин, теперь Метьюс |
| More than Dean's ever done. | Даже чаще, чем сам Дин |
| Greetings, Ms. Dean. | Приветствую, мисс Дин. |
| Amelia's boyfriend, Dean. | Парень Эмилии, Дин. |
| Look, I'm happy, too, Dean. | Дин, я тоже рад. |
| Dean, this isn't a witch. | Дин, это не ведьма. |
| So it's Alicia or Dean. | Так это Алиша или Дин. |
| I think Dean's still outside. | Думаю, Дин еще снаружи. |
| Dean, it's called sublimation. | Дин, ты занимаешься сублимацией. |
| I hesitated, Dean. | Дин, это был ребенок. |
| We burned him, Dean. | Дин, мы его сожгли. |
| The dude in the front is Dean. | Вот этот чувак это Дин. |
| Dean, my main man. | Дин, мой главный мужик. |
| Dean's not taking that photo down. | Дин не убрал фотку. |
| And that's not an argument, Dean. | И это не аргумент, Дин |
| You too, Dean. | И тебе, Дин. |
| it's Sam and Dean. | Это Сэм и Дин. |
| It was settled, Dean... | Мы же договорились, Дин... |
| Unh! - Dean, come on. | Дин, не шали! |
| My real name is Dean. | Настоящее имя - Дин. |
| Dean, we're just working together. | Дин, мы вместе работаем. |
| Good night, Dean. | Хорошей ночи, Дин. |
| No, I'm Dean Koontz. | Нет, я Дин Кунц. |
| Attention, Gage Dean. | Внимание, Гейдж Дин. |
| Gage Dean, are you in here? | Гейдж Дин, ты здесь? |