| Dean always had that thing in his pocket. | Дин вечно таскает её в кармане. |
| What do your folks do, Dean? Well... | Расскажи о своих близких, Дин. |
| But, Dean, this job, I think it's over. | Но, Дин, по-моему, всё кончено. |
| Dean, we have to check this out. | Дин, мы должны это проверить. |
| I mean, Dean, the first one happened after I prayed. | Дин, первое случилось после молитвы. |
| Don't roll your eyes, Dean. It's impolite. | Не закатывай глаза, Дин, это невежливо. |
| You don't want to be here, Dean. | Ты не хочешь быть здесь, Дин. |
| Dean Wormer, Dean Martin, whatever his name is. | Дин Вормер, Дин Мартин или как его там. |
| What Dean did - it doesn't matter what Dean did. | Что Дин сделал... не важно что сделал Дин. |
| Dean, stop it. Dean. | Дин, хватит. Дин, прекрати. |
| This is my brother, Dean. Dean. | Это мой... брат, Дин. |
| Marsha Dean, when I hired you and your crack team at Marsha Dean Weddings, I did so because you specialize in unique weddings. | Марша Дин, когда я нанимала тебя и твою первоклассную команду в Свадьбы Марши Дин, я сделала это, потому что вы специализируетесь на "особенных" свадьбах. |
| In 1976, he played iconic American actor James Dean in the television movie James Dean, a television adaptation of the biography written by James Dean's friend and writer Bill Bast. | В 1976 году Макхэтти сыграл Джеймса Дина в телефильме «Джеймс Дин: Портрет друга», телевизионной адаптации биографии, написанной другом Дина, писателем Биллом Бастом. |
| Of course, I don't exactly have what you and Dean have because you love Dean and Dean loves you back. | Конечно, у меня не совсем так, как у вас с Дином, потому что ты любишь Дина, а Дин любит тебя. |
| One of the working titles was James Dean: An Invented Life before it was finalized as James Dean. | Одно из рабочих названий - «Джеймс Дин: непридуманная жизнь» (англ. James Dean: An Invented Life) в конце концов сменилось на «Джеймс Дин». |
| Dean, we have been through all the lore. | Дин, мы просмотрели все предания. |
| Dean, it's a little more complicated than that. | Дин, всё не так просто. |
| Dean, I've only seen this stuff, like, twice. | Дин, я всего дважды видел такое. |
| Your brother is heading down a dangerous road, Dean. | Твой брат направляется по опасной дорожке, Дин. |
| You really should have wiped the lip of that thing before you drank from it Dean. | Следовало вытирать горлышко, прежде чем пить, Дин. |
| That wasn't your friend Bobby who called, Dean. | Дин, звонил не ваш друг Бобби. |
| Dean, I'm telling you... the kid checks out. | Дин, говорю тебе - парень чист. |
| Dean... all this... it's not real. | Дин, всё это... Ненастоящее. |
| Dean, he's the only lead we got. | Дин, он наша единственная зацепка. |
| Some bills from the Dean Street robbery turned up. | Появились счета с ограбления на Дин Стрит. |