Примеры в контексте "Dean - Дин"

Примеры: Dean - Дин
I mean, he and Crowley have been bromancing over the Blade ever since Dean got the mark. Между ним и Кроули была крепкая дружба из-за Клинка с тех пор, как Дин получил метку.
Does Dean seem different to you? А Дин тебе не показался иным?
You know what I think, Dean? Знаешь, что я думаю, Дин?
The front of the truck, not the back, Dean. Дин, на переднее сидение грузовика, а не в кузов.
Dean! Stay out of the sewers alone! Дин, не лезь в канализацию в одиночку!
Dean Lowrey, boy wonder, right? Чудо-мальчик, Дин Лаури, да?
Because you got out, Dean! Потому что ты завязал, Дин!
But, Dean, there's a worst-case scenario. Но, Дин, всё может быть гораздо хуже.
Dean, nobody is going out. Дин, никто не умрет ну да
You realize it's going to get worse, Dean. Ты ведь понимаешь, что дальше будет только хуже, Дин.
Dean, our experience, when do miracles just happen? Дин, когда на нашем веку чудеса случались просто так?
Dean slid behind the wheel of his beloved impala "Дин скользил позади колеса его любимой импалы"
Will you pray with me, Dean? Ты будешь со мной молиться, Дин?
I wouldn't do that, Dean. Я бы и не стал, Дин.
Well, it definitely looks like it's healing, but only you know how it feels, Dean. Ну, нога опредленно выглядит хорошо заживающей, но только вы знаете, как оно на самом деле, Дин.
I know Dean's family and all, but he gave you up. Я знаю, Дин тебе семья и все такое, но он тебя бросил.
Sam and Dean may be a bit rough around the edges, but they're the best men I've ever known. Сэм и Дин могут быть резки на поворотах, но они - лучшие из всех, кого я когда-либо знал.
Well, my parents had these friends, Dean and Gerald Mussolini, we called them the Connecticut Mussolinis. У моих родителей были друзья, Дин и Джеральд Муссолини, мы звали их Коннектикутскими Муссолини.
If it is Dean, the city may be liable, so I got to keep on top of it. Если это Дин, городу, наверняка, придется нести ответственность, так что я должен быть в курсе.
Dean, you didn't come all the way here To talk about real estate. Дин, ты же не для того ехал сюда, чтобы поболтать о недвижимости.
Dean, do you really not remember? Дин, ты правда не помнишь?
I said, "what do we do next," Dean. Я спросил, "что будем делать дальше", Дин.
It's not your fault Dean's your brother. Не твоя вина, что Дин - твой брат.
Because if you were Dean, you obviously would have arrived on time along with the rest of your classmates. Потому что если бы в ней были, Дин, очевидно, вы должны были прийти вовремя вместе с остальными вашими сокурсниками.
Bobby belonged to all of us, Dean... not just you and Sam. Бобби был нашим общим другом, Дин... а не только твоим и Сэма.