What are you talking about, Dean? |
О чём ты говоришь, Дин? |
At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out. |
Хотя бы достаточно долго, чтобы Дин и Кас успели достать скрижаль и выбраться отсюда. |
I could've been James Dean, you know, if I could act... or drive. |
Я бы мог как Джеймс Дин, только б чуток актерских способностей... и тачку. |
Dean, if this demon killed mom and Jess and dad's closing in we've got to be there. |
Дин, если это демон убил маму и Джесс, а отец близок к его поимке, мы должны быть там. |
Dean, find the maze, okay? |
Дин, найди выход из лабиринта, ладно? |
We went over that bridge outside of town, but Dean, listen, maybe we shouldn't go after them. |
Мы проехали через мост на окраине города. Но, Дин, знаешь, может, оставим их в покое. |
Why do you deserve another chance, Dean? |
Чем ты заслужил ещё один шанс, Дин? |
First time in lawrence, Dean? |
Ты впервые в Лоуренсе, Дин? |
Dean say where he was going? |
Дин сказал, куда он отправился? |
How do you lose your wallet, Dean? |
Как ты ухитрился потерять бумажник, Дин? |
I can't care about that, Dean. |
Я не могу переживать из-за этого, Дин! |
Dean, we have no idea what's down there. |
Дин, мы понятия не имеем, что там такое. |
And, Dean, thank you for looking out for Sam. |
И, Дин, Спасибо, что присматривал за Сэмом. |
Dean Bradley's like a brother to me, and we need him for this job. |
Дин Брэдли мне как брат, и он нам нужен, для этого дела. |
Dean, can I just say hello? |
Дин, я могу просто поздороваться? |
Dean, the year that I took off, I had something I've never had. |
Дин, за год отпуска я обрёл то, чего у меня никогда не было. |
You're not hungry, Dean because inside, you're already dead. |
Ты не голоден, Дин, потому что внутри... ты уже... мёртв. |
Well, then you have to be talking about one Dr. Dean Cathy Munsch and her journey to opening this palace of healing. |
Что ж, тогда ты говоришь об определённой докторе Дин Кэти Манч и ее пути к открытию этого дворца исцеления. |
Out of interest, why do you dislike Dean Trent? |
Просто интереса ради, почему тебе не нравится Дин Трент? |
Dean, I think that Ms. Taylor is just trying to suggest we just sort of re-evaluate... |
Дин, я думаю, что миссис Тейлор лишь пытается предположить, что мы немного переоцениваем... |
Dean, we have a theory. |
Дин, у нас есть теория! |
Dean, you really don't remember anything? |
Дин, ты правда ничего не помнишь? |
Did you like him more than Dean? |
Он тебе нравился больше, чем Дин? |
Just leave him alone, Dean! |
Оставь его в покое, Дин. |
Dean Campbell, what do you know about him? |
Дин Кэмпбелл, что вы о нём знаете? |