| What are you talking about, Dean? | О чём ты говоришь, Дин? |
| At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out. | Хотя бы достаточно долго, чтобы Дин и Кас успели достать скрижаль и выбраться отсюда. |
| I could've been James Dean, you know, if I could act... or drive. | Я бы мог как Джеймс Дин, только б чуток актерских способностей... и тачку. |
| Dean, if this demon killed mom and Jess and dad's closing in we've got to be there. | Дин, если это демон убил маму и Джесс, а отец близок к его поимке, мы должны быть там. |
| Dean, find the maze, okay? | Дин, найди выход из лабиринта, ладно? |
| We went over that bridge outside of town, but Dean, listen, maybe we shouldn't go after them. | Мы проехали через мост на окраине города. Но, Дин, знаешь, может, оставим их в покое. |
| Why do you deserve another chance, Dean? | Чем ты заслужил ещё один шанс, Дин? |
| First time in lawrence, Dean? | Ты впервые в Лоуренсе, Дин? |
| Dean say where he was going? | Дин сказал, куда он отправился? |
| How do you lose your wallet, Dean? | Как ты ухитрился потерять бумажник, Дин? |
| I can't care about that, Dean. | Я не могу переживать из-за этого, Дин! |
| Dean, we have no idea what's down there. | Дин, мы понятия не имеем, что там такое. |
| And, Dean, thank you for looking out for Sam. | И, Дин, Спасибо, что присматривал за Сэмом. |
| Dean Bradley's like a brother to me, and we need him for this job. | Дин Брэдли мне как брат, и он нам нужен, для этого дела. |
| Dean, can I just say hello? | Дин, я могу просто поздороваться? |
| Dean, the year that I took off, I had something I've never had. | Дин, за год отпуска я обрёл то, чего у меня никогда не было. |
| You're not hungry, Dean because inside, you're already dead. | Ты не голоден, Дин, потому что внутри... ты уже... мёртв. |
| Well, then you have to be talking about one Dr. Dean Cathy Munsch and her journey to opening this palace of healing. | Что ж, тогда ты говоришь об определённой докторе Дин Кэти Манч и ее пути к открытию этого дворца исцеления. |
| Out of interest, why do you dislike Dean Trent? | Просто интереса ради, почему тебе не нравится Дин Трент? |
| Dean, I think that Ms. Taylor is just trying to suggest we just sort of re-evaluate... | Дин, я думаю, что миссис Тейлор лишь пытается предположить, что мы немного переоцениваем... |
| Dean, we have a theory. | Дин, у нас есть теория! |
| Dean, you really don't remember anything? | Дин, ты правда ничего не помнишь? |
| Did you like him more than Dean? | Он тебе нравился больше, чем Дин? |
| Just leave him alone, Dean! | Оставь его в покое, Дин. |
| Dean Campbell, what do you know about him? | Дин Кэмпбелл, что вы о нём знаете? |