| Then dean went back to karen's place To check up on her. | А потом Дин пошел обратно к Карен, чтобы проверить, как она. |
| Not after everything you and I have been through, dean. | Только не после всего, через что мы с тобой прошли, Дин. |
| It wasn't just me dean. | Дело не только во мне, Дин. |
| I'm sorry, dean. I am. | Прости меня, Дин, мне правда жаль. |
| I'm sam winchester. this is my brother - dean. | Я - Сэм Винчестер, это мой брат Дин. |
| I looked everywhere for you, dean. | Дин, я тебя везде обыскался. |
| Back? Downstairs, dean - hell. | Вниз по лестнице, Дин, в ад. |
| I told you, dean, she helped me go after lilith. | Я говорил тебе, Дин - она помогала мне искать Лилит. |
| We can fight later, dean. | Мы можем сцепиться потом, Дин. |
| I thought dean was out of your life. | Я думал Дин остался в твоей прошлой жизни. |
| I'm not allowed to tell the parents Anything that dean tells me. | Я не должен передавать родителям то, что Дин рассказывает мне. |
| And we're also talking about 30 people out there, dean... | И еще речь идет о тех тридцати, что стоят за дверью, Дин... |
| Would you listen to me, dean? | Эй, ты будешь меня слушать, Дин? |
| Because you've said it before, dean. | Потому что ты это уже говорил, Дин. |
| Because you die today, dean. | Потому что сегодня ты умрешь, Дин. |
| You got two months left, dean. | У тебя осталось два месяца, Дин. |
| How do you know who dean is? | Откуда вы знаете, кто такой Дин? |
| You keep dangling that, but last i checked, dean's still going to hell. | Ты продолжаешь обещать, но в последний раз, когда я проверял, Дин все еще отправится в ад. |
| dean, the right hand of a hanged man is a serious occult object. | Дин, правая рука повешенного - серьезный оккультный предмет. |
| That vampire's still out there, dean. | Вампир все еще разгуливает на свободе, Дин. |
| You've had that phone two hours, dean. | Этот телефон у тебя всего два часа, Дин, кому ты дал номер? |
| I see. That's one deep, dark nothing you got there, dean. | Я вижу... у тебя внутри лишь тёмную пустоту, Дин. |
| i mean, it felt like... like dean. | Хочу сказать, это словно... Словно Дин. |
| I promise I won't hunt this demon, not until we know dean's okay. | Обещаю, что не буду охотиться за этим демоном, пока мы не убедимся, что Дин в порядке. |
| dean... is it after you? | Дин. Он пришел за тобой? |