We got one shot at this, Dean. |
У нас один шанс, Дин. |
Dean, I thought it was my car. |
Дин, я считал эту машину своей. |
This is your problem, Dean. |
В этом - твоя беда, Дин. |
Dean, we'll finish that conversation later. |
Дин, я помню о разговоре. |
He doesn't trust you, Mr Dean. |
Он не доверяет Вам, м-р Дин. |
Agent Dean bet me I'd never get you out of Boston. |
Агент Дин поспорил со мной, что я никогда не вытащу вас из Бостона. |
Come on, Dean, you're perfect for it. |
Да ладно, Дин, ты идеально для этого подходишь. |
Dean, look, best I can tell, adam milligan is real. |
Дин, всё, что я могу сказать - Адам Миллиган существует. |
Dean, it won't be, no. |
Дин, это будет не так просто. |
You know Dean, we appreciate you working late all this week. |
Знаешь, Дин, мы ценим, что ты работаешь допоздна всю неделю. |
We never do anything, Dean. |
Мы ничего не делаем вместе, Дин. |
Well, Sookie and I overheard Dean and Lindsay having a major fight. |
Ну, мы со Сьюки слышали, как Дин и Линдси всерьез ссорятся. |
No. Dean, it's fine. |
Нет Дин, все в порядке. |
Dean is picking me up at eight thirty, I can manage till then. |
Дин заедет за мной в восемь тридцать, я дотерплю до этого. |
De not he's not Dean lately. |
Уже... Это не прежний Дин. |
Dean says they've been in and out of everything. |
Дин говорит, что они проверяют всё. |
Robert Dean, pinged from the tip line. |
Роберт Дин, был звонок на горячую линию. |
Two neighbors overheard Dean boasting about the shootings. |
Двое соседей слышали, как Дин хвастался стрельбой. |
Two waitresses confirm Dean was there for two hours. |
Две официантки подтвердили, что Дин был там два часа. |
So, you think it means anything... what Bobby Dean said? |
Так ты думаешь, это значит что-нибудь... то, что рассказал Бобби Дин? |
Unless you have tied Trey's DNA to Ms. Dean. |
Вы даже не связали ДНК Трея с мисс Дин. |
This gruff sod's Professor Dean Martin. |
Этот грубиян - профессор Дин Мартин. |
Dean takes the fall... smart. |
Дин принял удар на себя... Умно. |
It is quite painless, you know, Mr Dean. |
Не тревожьтесь, это совершенно безболезненно, мистер Дин. |
Well, thanks for the tea, Mr Dean. |
Ладно, спасибо за чай, мистер Дин. |