Примеры в контексте "Dean - Дин"

Примеры: Dean - Дин
Asked about the loss of his dear friend, Dean Kansky, the Pulitzer Prize-winning author and executive editor of the New York Times, described Jonathan as a changed man in the last days of his life. Рассказывая о потере своего ближайшего друга, Дин Кенски, главный редактор "Нью-Йорк Таймс" и лауреат премии Пулитцера, заявил, что в последние дни своей жизни Джонатан сильно изменился.
Even when Dean rebuilt her from the ground up, He made sure all these little things stayed, 'cause it's the blemishes that make her beautiful. Даже когда Дин восстановил ее, он сделал так, чтобы все эти мелочи остались, потому что именно такие изъяны и делают машину по-настоящему прекрасной.
Stop wringing your hands over AIDS, cancer and the avianflu. Cardiovascular disease kills more people than everything elsecombined - and it's mostly preventable. Dr. Dean Ornish explainshow changing our eating habits will save lives. Перестаньте заламывать руки, переживая о СПИДе, раке иптичем гриппе. Сердечно-сосудистые заболевания убивают большелюдей, чем всё остальное вместе взятое - и, зачастую, этого можноизбежать. Доктор Дин Орниш объясняет, как изменение нашего питанияспасёт жизни.
Two video board operators, Dean Fraulino and Jaysen Humes, took a clip of a monkey jumping around from the 1994 Jim Carrey movie comedy Ace Ventura: Pet Detective, and superimposed the words "RALLY MONKEY!" on top of it. Два видеооператора, Дин Фролино и Джейсен Хумес, продемонстрировали клип с прыгающей обезьяной из комедии с Джимом Керри 1994 года «Эйс Вентура: Розыск домашних животных» и поместили на экран слова «RALLY MONKEY!» сверху изображения.
United States Secretary of State Dean Rusk warned the Saigon embassy that the White House would publicly announce that it would no longer "associate itself" with the regime if this did not occur. Госсекретарь США Дин Раск, в свою очередь, проинформировал посольство в Сайгоне о том, что Белый дом публично откажется от любых связей с режимом, если соглашение не будет достигнуто.
An alternate version of Jake is encountered later by Susannah Dean; in this world, he and Eddie are brothers, with the last name Toren. Сюзанна Дин впоследствии находит двойника Джейка в параллельном мире, там он является младшим братом Эдди Торена (двойника Эдди Дина).
During Stone Temple Pilots' hiatus in 1997 due to Weiland's run-ins with the law, DeLeo, his brother Dean, and Kretz joined with singer Dave Coutts of Ten Inch Men and formed Talk Show. Во время перерыва в работе Stone Temple Pilots в 1997 году в связи с проблемами Скотта с законом, Роберт, его брат Дин, и Кретц вместе с вокалистом Дэйвом Коуттсом из Ten Inch Men образовали группу Talk Show.
Conlin was considered too old for the part of Tiffany Dean which she a previously auditioned for but she succeeded in impressing the producers, who offered her the role of Dotty instead. Для роли Тиффани Дин (англ.)русск., на которую она прослушивалась до этого, её возраст посчитали слишком большим, но ей удалось так впечатлить продюсеров, что они предложили ей роль Дотти.
The popular mystery writer Dean Koontz has also acknowledged in an interview with's Marlene Taylor that MacDonald is his favorite author of all time... Популярный мистический писатель Дин Кунц также признался в интервью, что Макдональд - «любимый писатель всех времён... Я читал всё, что он написал четыре или пять раз».
Dean Edwards Smith (February 28, 1931 - February 7, 2015) was an American men's college basketball head coach. Дин Эдвардс Смит (англ. Dean Edwards Smith; 28 февраля 1931, Эмпория, Канзас - 7 февраля 2015) - американский баскетбольный тренер.
Dean Van Nguyen of The Irish Times said, Jackson's segment is lovely, his vocal loop floating over the warm 'n' woozy orchestration which comes off as a kind of downbeat version of Liberian Girl . Дин Ван Нгуен из «The Irish Times» написал: «Исполняемый Джексоном отрезок песни прекрасен, его вокальная петля плывет по теплой и неясной оркестровке, которая отрывается как своего рода призрачная версия старого хита «Liberian Girl».
Wealthy young heiress Polly Dean (Suzy Kendall) gives up a privileged life in Chelsea and moves to a working-class community in Battersea, where she takes a job in a confectionery factory in an attempt to distance herself from her moneyed upbringing and make her own living. В основе сюжета состоятельная молодая наследница Полли Дин бросает привилегированную жизнь в Челси и переезжает в рабочий район в Баттерси, где устраивается работать на кондитерскую фабрику, пытаясь порвать со своей прежней богатой жизнью и стать самостоятельной.
Hank R. Schrader (played by Dean Norris) is Walt and Skyler's brother-in-law and Marie's husband, who works as a U.S. Drug Enforcement Administration agent. «Хэнк» Шрейдер (роль исполняет Дин Норрис) - свояк Уолтера и Скайлер, муж Мари, который работает агентом в Управлении по борьбе с наркотиками (далее - УБН).
In 1930, at age 13, Grable (under the pseudonym Frances Dean) signed with producer Samuel Goldwyn; she thereby became one of the original Goldwyn Girls, along with Ann Sothern, Virginia Bruce, Lucille Ball and Paulette Goddard. В возрасте 13 лет Грейбл (под псевдонимом Фрэнсис Дин) подписала контракт с продюсером Сэмюэлем Голдвином, став тем самым одной из «Девочек Голдвина» (англ.)русск., вместе с Энн Сотерн, Вирджинией Брюс и Полетт Годдар.
Solley was a founding member of British progressive rock band Paladin, whose second LP Paladin Charge! featured a cover design by Roger Dean. Также Солли был одним из основателей прогрессив-рок-группы Paladin, которая примечательна тем, что обложку их второго альбома Paladin Charge! сделал сам Роджер Дин.
Dean Norris, another Breaking Bad alumnus, stated he could not be part of the earlier seasons, partly due to his involvement in the CBS series Under the Dome. Дин Норрис, ещё один участник «Во все тяжкие», сказал, что не появится в новом сериале из-за занятости в проекте CBS «Под куполом».
But his bank records indicate a purchase on his debit card to buy some caviar at Dean and Deluca in SoHo. Но по его банковским записям видно, что он купил по своей дебетке икру в "Дин и Делукка", что в районе Сохо.
Mr. DEAN (United Kingdom) said that Hong Kong would indeed be publicizing the Committee's recommendations; it took its responsibilities in that regard very seriously. Г-н ДИН (Соединенное Королевство) говорит, что Гонконг примет меры для распространения информации о рекомендациях Комитета; он со всей ответственностью относится к решению этой задачи.
I know you don't want to believe it, Dean, but we're on the same side - shutting the Gates of Hell, bringing Castiel in from the cold. Я знаю, ты не хочешь в это верить, Дин, но мы на одной стороне... мы оба хотим закрыть врата Ада, вправив мозги Кастиэлю.
Martin resented rock n' roll, and his attitude created conflict at home with his 14-year-old son Dean Paul Martin, who like many teenagers at the time worshipped pop groups like The Beatles. Мартина возмущал рок-н-ролл, и это расхождение во вкусах с его 14-летнем сыном Дином Полом Мартином привело к конфликту, ведь Дин Пол, как и многие подростки в западном мире, увлекался творчеством The Beatles.
Dean, always with the B-grade '80s-action-movie wit. Дин, вечно со своим второсортным юмором "Остроумие боевика 80ых"
Dean Ellis noticed that multiple threads ALTERing the same (or different) MERGE tables to change the UNION can cause the server to crash or stall. Дин Эллис (Dean Ellis) сообщил, что несколько потоков, изменяющих структуру (ALTER) одной и той же (или различных) таблицы MERGE, изменяя поле объединение (UNION), могут вызвать обвал или остановку сервера.
The tour began at AFC Bournemouth's Dean Court stadium on 12 November 2009 and culminated at Trafalgar Square on 13 May 2010, two days before the final. Турне началось с клуба «Борнмут» на стадионе «Дин Корт» 12 ноября 2009 года и завершится на Трафальгарской площади 13 мая 2010 года, за два дня до финала.
Dean, how come you never dated that 300-pound Peruvian smack dealer? Дин, как так вышло, что ты ни разу не пригласил на свидание ту 300-фунтовому перуанскую наркодилершу?
My own country, Dominica, was severely battered by Hurricane Dean, the third-worst hurricane to make landfall in the Caribbean since 1850. Моя страна Доминика жестоко пострадала от урагана «Дин», третьего по разрушительной силе урагана в Карибском море из тех, которые обрушились на наше побережье с 1850 года.