| Move. Come on, Dean. | А ты двинься да ладно, Дин |
| You're twisting my words here, Dean. | Ты переврал мои слова, Дин. Как? |
| You recognize this woman, Dean Warner? | Дин Уорнер, вы узнаете эту женщину? |
| What new hell has Dean Winchester unleashed upon the world? | Какой новый ад Дин Винчестер натравил на этот мир? |
| Sam, starring as Lucifer. Dean, starring as Michael. | Сэм в роли Люцифера, Дин - в роли Михаила. |
| Now you're keeping secretfrom me, Dean? | Теперь ты хранишь от меня секреты, Дин? |
| Dean, how could you do it? | Дин, как ты мог это сделать? |
| Dean, look, Just hold on - | Дин, послушай, просто подожди... |
| This is a whole lot bigger Than the plans we got for you, Dean. | Это куда важнее тех планов, которые у нас есть на тебя, Дин. |
| no one's possessing me, Dean. | Я никем не одержим, Дин. |
| Dean, I've been on earth for a few years, and I've only begun to grasp it. | Дин, я был на земле в течение нескольких лет, и я только сейчас начал, понимать ее. |
| Take some responsibility for yourself, Dean. | Прояви хоть немного самостоятельности, Дин! |
| Get him off me, Dean! | Отцепи его от меня, Дин! |
| Well, if nothing else, the dye packs in her trash suggest that Dean and Lydia met up after the robbery. | Ну, по крайней мере, пакеты с краской в ее мусоре предполагают, что Дин и Лидия встречались после ограбления. |
| Dean came around asking all these questions. | пришёл Дин, стал задавать вопросы. |
| Well, Dean, luckily I'm like a captive shrink with unlimited alcohol. | К твоему счастью, Дин, я переплюну любого мозгоправа с этой кучей выпивки. |
| So Dean had nothing to do with your first case, the one that started it all. | Дин не предпринял ничего, чтоб вас остановить в том первом деле, с которого все началось. |
| Miles, Dean, Serge and Leonard - The four members of the band The Paranoids, American teenagers who sing with British accents. | Майлз, Дин, Серж и Леонард - четыре члена группы «Параноики», американские подростки, поющие с британским акцентом. |
| Dean and his wife, Heidi Hopper, started the Hopper-Dean Foundation and began making philanthropic grants in 2011. | Дин и его жена, Хайди Хоппер, основали Фонд Хоппер-Дина и начали давать пожертвования в 2011 году. |
| Dean Brooks, 96, American physician and actor (One Flew Over the Cuckoo's Nest). | Брукс, Дин (96) - американский врач и актёр («Пролетая над гнездом кукушки»). |
| Dean was cast in the role and on April 8, 1954, left New York City and headed for Los Angeles to begin shooting. | Как бы там ни было, 8 апреля 1954 года Дин покинул Нью-Йорк и направился в Лос-Анджелес на съёмки картины. |
| Sam and Dean traded soulful looks. | Сэм и дин обменяли проникновенный Ло тогда, |
| Dean. Look, I - Don't say anything. | Дин, послушай, - Нет, ничего не говори. |
| Dean, a witch can go to a place without having to go to a place. | Дин, ведьма может прийти на место, вместо того, чтобы пойти к нему. |
| Look, I'm still the same guy, Dean. | Я всё тот же, каким был, Дин. |