All signs point to her, Dean. |
Всё указывает на неё, Дин. |
Dean, just give me the phone and drive. |
Дин, просто отдай мне телефон и веди машину. |
Dean, if someone knew enough to take Margaret's bones, they're not kidding around. |
Дин, если кто-то настолько в курсе, что перепрятал кости Маргарет, то вряд ли они будут шутить. |
Dean, it's the pawn-shop guy. |
Дин, это парень из ломбарда. |
You know, I went after her, Dean. |
Я ушёл к ней, Дин. |
I'm a lot like James Dean. |
Я сейчас прямо как Джеймс Дин. |
No, Dean, you don't have to come. |
Нет, Дин, тебе не обязательно со мной идти. |
Dean said your windows need fixing. |
Дин сказал, что надо отремонтировать окна. |
And, Dean, that's not all you got wrong. |
И, Дин, это не все ваши ошибки. |
Apparently, Ashley and Dean were just for show. |
Очевидно, Эшли и Дин были вместе только для публики. |
I think Dean didn't know Kelly's real identity. |
Думаю, Дин не знал, кем была Келли на самом деле. |
Dean, they own one gene. |
Дин, они владеют одним геном. |
I'm going to Katmandu Hello, Dean. |
СОРВУСЬ В КАТМАНДУ - Здравствуй, Дин. |
I can't enjoy a world I need to save, Dean. |
Я мир спасаю, а не развлекаюсь, Дин. |
We've shot people, Dean - more than two. |
Мы стреляли в людей, Дин... и не раз. |
This is solely about how Dean feels, way down deep. |
Речь лишь о том, что чувствует Дин в глубине души. |
You didn't kill her, Dean. |
Ты не убивал ее, Дин. |
Dean, my life was good. |
Дин, я прожила хорошую жизнь. |
I want the whole world to know what Sam and Dean Winchester are capable of. |
Я хочу, чтобы весь мир узнал, на что способны Сэм и Дин Винчестеры. |
Nobody paints a scene like Dean Cameron. |
Никто не рисует сцены как Дин Кэмерон. |
Yes, Dean Corso, Mr. Fargas. |
Я - Дин Корсо, мистер Фаргас. |
Around this time, Dean Martin called her "the best girl singer in the business". |
Почти в это же время Дин Мартин назвал её «лучшей певицей в деле». |
Dean Stark, the protagonist of the story, lives in a secluded village away from all the turmoil. |
Дин Старк - главный герой истории, живёт в изолированной деревне далеко от всей суматохи. |
Dean Ramsay, head of the Episcopal Church, was one of his friends. |
Дин Рамзи, глава Епископальной Церкви, был одним из его хороших друзей. |
In Shooting mode, Dean draws both of his ARMs and can fire them freely. |
В Стреляющем способе Дин вытягивает свои ARM-ы и может стрелять из них свободно. |