And I said "You're not a man, Dean, you're an ape." |
И я сказал Ты не человек, Дин, ты - обезьяна. |
LOOK, DEAN, IT'S GOT TO BE CURSED SOMEHOW. OTHERWISE, DAD WOULDN'T HAVE LOCKED IT UP. |
Дин, тут должен быть какой-то подвох, иначе папа не стал бы ее запирать. |
YOU'VE GOT THE LUCK, DEAN. |
Фортуна на твоей стороне, Дин. |
You got a better idea, Dean? It's a bad idea. |
А у тебя есть идея получше, Дин? |
On August 9, 2017, Dean was acquired by Chicago Fire in exchange for $50,000 of General Allocation Money as well as $50,000 of Targeted Allocation Money, and a percentage of any future transfer fees. |
9 августа 2017 года Дин перешёл в «Чикаго Файр» за $50 тыс. основных распределительных средств, опциональных $50 тыс. целевых распределительных средств и процент от стоимостей будущих трансферов. |
In the fall of 1995, when Stone Temple Pilots regrouped to record again for Tiny Music, Robert and Dean got together to figure out which songs should be Tiny Music songs and which songs should be Talk Show songs. |
Осенью 1995-го, когда Stone Temple собрались вновь для записи Tiny Music, Роберт и Дин совместно решили, какие из написанных песен будут использованы для Tiny Music, а какие для Talk Show. |
For his portrayal of O'Neill, Richard Dean Anderson won a Saturn Award in the category "Best Genre TV Actor" in 1999, and was nominated in the same category in 1998 and 2000. |
За исполненную им роль О'Нила Ричард Дин Андерсон получил премию Сатурн в категории «Лучший актёр телесериала» в 1999 году и был номинирован в той же категории в 1998 и 2000 годах. |
The album features Nicky Wire's debut as a lead vocalist, on the track "Wattsville Blues", and James Dean Bradfield's debut as a lyricist, on "Ocean Spray". |
Также на альбоме Ники Уайр дебютирует в качестве вокалиста («Wattsville Blues») а Джеймс Дин Брэдфилд - в качестве автора текста для песни («Ocean Spray»). |
look, I'm starting to think that - that I might have done some bad stuff here, Dean. |
Послушай, я начинаю думать что... что я мог наделать много плохих вещей, Дин. |
Sure, when Dean said he'd call, he always called, but where's the fun in that? |
Конечно, когда Дин говорил что позвонит, он звонил, но что в этом прикольного? |
Dean... there was something you said earlier I really wanted to talk to you about... beca - |
Дин я хочу поговорить о том, что вы сказали. |
What, so Dean Trent and Ben Madden can silence players, the coaching staff and the whole of the media, can they? |
Так Дин Трент и Бен Мадден могут заставить молчать игроков, тренеров и все СМИ, так что ли? |
I heard Cass and Crowley when they said it would either kill me or turn me to jello, Dean! |
Я слышал как Кас и Кроули говорили, что я либо умру, либо стану овощем, Дин! |
And you, Dean, both of you, I need the place to myself, Thursday, OK? |
И ты, Дин, вы оба, эта квартира нужна мне для себя, в четверг, хорошо? |
No, Dean, look, I really - I really think that we should - |
Нет. Дин, я всерьёз думаю, нам стоит... |
Dean Boyd, a spokesman for United States Customs and Immigration Enforcement (ICE), said that the immigration judge "ordered that Posada should be deported from the United States and we intend to comply with that order". |
Дин Бойд, официальный представитель Бюро по таможенным и иммиграционным вопросам (БТИ), сообщил, что судья по иммиграционным вопросам «отдал приказ о депортации Посады из Соединенных Штатов Америки, и мы намериваемся выполнить этот приказ». |
It was originally intended for the brothers' last name to be "Harrison" as a nod to actor Harrison Ford, as Kripke wanted Dean to have the "devil-may-care swagger of Han Solo." |
Изначально планировалось, что фамилия братьев будет «Харрисон», как поклон актёру Харрисону Форду и потому что Крипке хотел, чтобы Дин был похож на Хана Соло. |
Unbeknownst to the rest of The Pride, the alien Deans and the mutant Hayes had made a deal to murder the rest of The Pride and take the six places in paradise for themselves and their daughters, Karolina Dean and Molly Hayes. |
Без ведома остальной части «Прайда» инопланетяне Динс и мутант Хейс заключили сделку, чтобы убить остальную часть «Прайда» и занять шесть мест в раю для себя и своих дочерей Каролины Дин и Молли Хейс. |
In October 2017, Dean DeLeo said that the band's search for a new vocalist was "going great," and that the band is "working on new material." |
В октябре 2017 года, Дин ДеЛео сказал, что поиск нового вокалиста "шел хорошо", и что "группа вела работу над новым материалом". |
I heard Cass and Crowley when they said it would either kill me or turn me to jello, Dean! |
Я слышал, что Кас и Кроули сказали, что это или убьет меня, или размажет по стенке, Дин! |
Dean, you must have noticed how Purgatory changed him. I mean, he's been unstable in the past, but I was shocked at how damaged he is now. |
Дин, ты должен был заметить, как Чистилище изменило его. то есть, он был ненадежным в прошлом но я была удивлена, каким сломанным он стал |
Yes, I know that, Dean, but - but what? |
Да, я знаю это Дин, но - но что? |
The author of the communication, dated 8 September 2006, is Allan Kendrick Dean, a New Zealand citizen currently in preventive detention (that is, indefinite detention until release by the Parole Board) in New Zealand. |
Автором сообщения, датированного 8 сентября 2006 года, является Аллан Кендрик Дин, гражданин Новой Зеландии, находящийся в настоящее время в превентивном заключении (т.е. в заключении на неопределенный срок до освобождения Советом по условно-досрочному освобождению) в Новой Зеландии. |
Your kind is corrupt, dean. |
Ваш вид порочен, Дин. |
Don't be hopeful, dean. |
Не надейся, Дин. |