can't let Dean be the only one looking out for you. |
Нельзя, чтобы Дин был единственным, кто о тебе заботится. |
Wait, what the hell are you talking about Dean? |
Постой, Дин, о чем ты говоришь, черт возьми? |
I don't know, Dean. |
Я не знаю, Дин Ты хотел? |
So, Dean, can I make Crowley do whatever I want? |
Так, Дин, я могу делать с Кроули все что я хочу? |
Still, give me Dean Martin every time. |
А мне больше по душе Дин Мартин. |
Dean Ornish says your genes are not your fate |
Дин Орниш говорит, что наши гены - это еще неприговор |
Dean, it's not broken! |
Дин, всё и так в порядке! |
Commenting on the study, economists Dean Baker and Paul Willen both advocated providing funds directly to homeowners instead of banks. |
На основе исследования экономисты Дин Бейкер (Dean Baker) и Пол Уиллен (Paul Willen) рекомендовали предоставление финансовой помощи самим домовладельцам, а не банкам. |
Nico Minoru, Karolina Dean, Victor Mancha, Chase Stein (alongside Old Lace) and Molly Hayes appear as playable characters in Playdom's Marvel: Avengers Alliance. |
Нико Минору, Каролина Дин, Виктор Манча, Чейз Стейн (вместе с динозавром Олд Леком) и Молли Хэйс появляются в качестве играбельных персонажей в игре Marvel: Avengers Alliance. |
Dean showed fundraising ability, and was a pioneer of political fundraising via the Internet; however, he lost the nomination to Senator John Kerry of Massachusetts. |
Дин продемонстрировал большие способности к сбору средств на свою кампанию и стал одним из первых политиков, собиравших деньги для предвыборных нужд через Интернет, однако проиграл праймериз сенатору Джону Керри из Массачусетса. |
Dean cain was like that on "lois," |
Дин Кейн был таким в "Лойс и Кларк", |
We believe it's you, Dean, |
Мы верим, что это ты, Дин. |
At least long enough for Dean and Cass to get the tablet and get out. |
По крайней мере, до тех пор, пока Дин и Кас достанут скрижаль и смогут уйти. |
Dean, it's in the hospital, what you're hunting. |
Дин, то, на что ты охотишься, здесь, в больнице? |
Look, Dean, you're leaving, right? |
Знаешь что, Дин, ты ведь бросаешь меня, верно? |
In 2009, UNICEF reported that the most recent hurricanes, Omar (2008) and Dean (2007) left widespread flooding, especially for those living on the coastal areas. |
В 2009 году ЮНИСЕФ сообщил о самых недавних ураганах "Омар" (2008 год) и "Дин" (2007 год), которые привели к затоплению значительных площадей, особенно в прибрежных районах. |
Hurricane Dean entered the eastern Caribbean in mid-August, killing at least 26 people and causing widespread material damage and loss of crops, in Belize, Haiti, Jamaica and Mexico. |
Ураган «Дин» обрушился на Карибский бассейн в середине августа, в результате чего по меньшей мере 26 человек погибло, а также был нанесен серьезный материальный ущерб и уничтожены сельскохозяйственные посевы, особенно в Белизе, Гаити, Мексике и на Ямайке. |
What are you talking about, Dean? |
О чем, черт возьми, ты говоришь, Дин? |
Who's the ghost, Dean? |
Ладно, и чей призрак, Дин? |
I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, n-not when there are leftover burritos in the fridge. |
Не думаю, что в их лучший день Сэм и Дин пошли бы в город, чтобы купить мне барбекью на ужин, только не тогда, когда у меня есть остатки буррито в холодильнике. |
You know, if you two want to get a room, just let me know, Dean. |
Дин, если захотите уединиться, дай мне знать. |
A GOOD FRIEND OF THE FESTIVAL CHRIS DEAN, PASSED AWAY RECENTLY. |
Добрый друг фестиваля Крис Дин недавно скончался. |
At some point during this hiatus, Dan Dean left the band, and was replaced by former Kill Sadie member J. Clark on drums. |
По некоторым причинам, во время этого простоя Дэн Дин(Dan Dean) покинул группу, и на его смену пришёл бывший барабанщик коллектива Kill Sadie Джей Кларк(J.Clark). |
Thus, when Dean comes to Sam for assistance in the pilot episode, he has to convince him that the supernatural exists. |
Поэтому, когда Дин впервые приходит к Сэму за помощью в первом эпизоде, он сначала должен был убедить его в том, что сверхъестественное существует. |
Dean, Dean, Dean, can you at least just crop me out of it? |
Дин, Дин, может ты только вырежешь меня из фотки? |