Dean, we're his enemy. |
Дин, мы его враги. |
He's got the flask, Dean. |
Он забрал флягу, Дин. |
Well, Dean, I've been thinking. |
Дин, я тут подумал. |
Dean... We can't leave it. |
Дин... оставить это. |
I'm not good luck, Dean. |
Я приношу неудачу Дин. |
Destiny can't be changed, Dean. |
Судьбу изменить невозможно, Дин. |
Dean, what are you doing? |
Дин. Что ты делаешь? |
Dean, this is serious. |
Дин, это серьезно. |
Tell me something, Dean. |
Скажи мне кое-что, Дин. |
You misunderstand me, Dean. |
Ты неверно меня понял, Дин. |
Nice plan, Dean. |
Хороший план, Дин. |
Dean, was trying to stop him. |
Дин пытался остановить его. |
You're wrong, Dean. |
Дин, ты не прав! |
Come with us, Dean. |
Пойдём с нами, Дин. |
Stop bossing me around, Dean! |
Хватит командовать мной, Дин! |
Dean didn't tell you? |
Дин тебе не сказал? |
Dean didn't tell you? |
Дин не сказал тебе? |
It's a great honor, Dean. |
Это огромная честь, Дин. |
Dean, are you in a bar? |
Дин, ты в баре? |
Hurry up, Dean. Please. |
Поторопитесь, Дин, прошу. |
Dean, you hear me? |
Дин, ты меня слышишь? |
Why are we even here, Dean? |
Зачем мы здесь, Дин? |
You're not Dean! |
А ты не Дин! |
Those are hell hounds out there, Dean. |
Там адские псы, Дин. |
Devil's in the details, Dean. |
Дьявол в деталях, Дин. |