Dean, that's not - |
Дин, это не... |
Dean, this is Eileen Leahy. |
Дин, это Эйлин Лейхи. |
Dean, look at me. |
Дин, посмотри на меня. |
I'm fine, Dean. |
Я в порядке, Дин. |
Dean, are you insane? |
Дин, ты спятил? |
Then what's your plan, Dean? |
И какой план, Дин? |
You got out, Dean! |
Ты вышел из игры, Дин! |
So what is it, Dean? |
В чём дело, Дин? |
I got to concentrate here, Dean. |
Мне надо сосредоточиться, Дин. |
Dean, you should sit down. |
Дин, ты должен сесть. |
Dean, you're scaring me. |
Дин, ты меня пугаешь. |
Dean, you okay? |
Дин, ты как? |
The Mademoiselle Dean is not it with you? |
Мадмуазель Дин не с вами? |
We should hit the road, Dean. |
Дин, нам нужно ехать. |
Dean, give me a hand. |
Дин, помоги мне. |
She deserves to be put to rest, Dean. |
Она заслуживает погребение, Дин. |
Doesn't really matter, Dean. |
Это неважно, Дин. |
What's up, Dean? |
Чего тебе, Дин? |
My name is Billie Dean Howard. |
Меня зовут Билли Дин Говард. |
Dean, get me a bucket. |
Дин, дай мне ведро. |
This is Dean Winchester. |
А это Дин Винчестер. |
I'm a mess, Dean. |
Я ходячее недоразумение, Дин. |
Dean will be fine. |
Дин будет в порядке. |
Former army ranger Jason Paul Dean. |
Бывший десантник Джейсон Пол Дин. |
This is Lieutenant Jason Paul Dean. |
Это лейтенант Джейсон Пол Дин. |