| Dean, that's not - | Дин, это не... |
| Dean, this is Eileen Leahy. | Дин, это Эйлин Лейхи. |
| Dean, look at me. | Дин, посмотри на меня. |
| I'm fine, Dean. | Я в порядке, Дин. |
| Dean, are you insane? | Дин, ты спятил? |
| Then what's your plan, Dean? | И какой план, Дин? |
| You got out, Dean! | Ты вышел из игры, Дин! |
| So what is it, Dean? | В чём дело, Дин? |
| I got to concentrate here, Dean. | Мне надо сосредоточиться, Дин. |
| Dean, you should sit down. | Дин, ты должен сесть. |
| Dean, you're scaring me. | Дин, ты меня пугаешь. |
| Dean, you okay? | Дин, ты как? |
| The Mademoiselle Dean is not it with you? | Мадмуазель Дин не с вами? |
| We should hit the road, Dean. | Дин, нам нужно ехать. |
| Dean, give me a hand. | Дин, помоги мне. |
| She deserves to be put to rest, Dean. | Она заслуживает погребение, Дин. |
| Doesn't really matter, Dean. | Это неважно, Дин. |
| What's up, Dean? | Чего тебе, Дин? |
| My name is Billie Dean Howard. | Меня зовут Билли Дин Говард. |
| Dean, get me a bucket. | Дин, дай мне ведро. |
| This is Dean Winchester. | А это Дин Винчестер. |
| I'm a mess, Dean. | Я ходячее недоразумение, Дин. |
| Dean will be fine. | Дин будет в порядке. |
| Former army ranger Jason Paul Dean. | Бывший десантник Джейсон Пол Дин. |
| This is Lieutenant Jason Paul Dean. | Это лейтенант Джейсон Пол Дин. |