Dean, listen - we need to brace ourselves. |
Дин, мы должны... быть готовы к худшему. |
Dean Martin singing Mambo Italiano. I will never forget it. |
Дин Мартин поющий "мамбо италиано" Я этого никогда не забуду |
Dean, the Banshee we're hunting is the same one that killed Eileen's parents. |
Дин, наша банши - А МОЖЕТ ЗАБЕРЁТЕ ОБОИХ? та, что убила родителей Эйлин. |
Believe it or not, I get it, Dean. |
Веришь или нет, но я... тебя понимаю, Дин. |
No, Dean, he's not. |
Нет, Дин, он этого не сделает. |
I know, such as you knew, what the case between Monsieur Langton and Mademoiselle Dean it did not finish as they say. |
Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное. |
Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. |
Дин, мы с тобой видели вещи, которые другим и не снились. |
That's Dean Cooper, the Los Angeles real-estate tycoon! |
Это же Дин Купер, магнат недвижимости в Лос-Анджелесе! |
He is a beacon, Dean, pulling every angel for miles down on our heads. |
Он, как приманка, Дин. Соберет всех ангелов на мили вокруг на наши головы. |
Dean, I don't have a lot of time, so listen. |
Дин, у меня не очень много времени, поэтому слушай внимательно. |
Alejandro's sure Dean is on board? |
Алехандро уверен, что Дин на борту? |
Dean in Sending, isn't it? |
Дин в отставке, не так ли? |
What do you suppose Dean sees in her? |
Как думаешь, чего Дин нашел в ней? |
Dean, please have your pager with you, please, come on. |
Дин, пусть у тебя с собой будет пейджер, пожалуйста, давай. |
Dean, can I just say hello? |
Дин, мы можем просто поздороваться? |
Where you were last night, Dean? |
Где ты был прошлым вечером, Дин? |
Is that one of Dean's own boys? |
Хорошо, что Дин не один из наших мальчиков? |
dear Sam and Dean, this hotel is haunted. |
Дорогие Сэм и Дин, в отеле призрак. |
Dean, how do you think angry spirits are born? |
Дин, как, ты думаешь, появляются злобные духи? |
Dean, Zager, anybody else? |
Дин, Загер, кто-то еще? |
Rather than offing him like she did Standley, she concocted this scheme to have him and Dean front as the boss. |
Но вместо того, чтобы убить его, как Стэндли, она придумала эту схему, где Дин и он изображали боссов. |
Maybe they're moving on from you, Dean. |
Может, ты им больше не нужен, Дин. |
The legos that Dean shoved into the vents - |
Детальки конструктора, которые Дин засунул в кондиционер - |
That had better be "yes," Dean. |
Надеюсь, что это настоящее "да", Дин. |
Sam and Dean Winchester of the Westchester Winchesters? |
Сэм и Дин Винчестеры из Вестчестерских Винчестеров? |