| Dean, listen - we need to brace ourselves. | Дин, мы должны... быть готовы к худшему. |
| Dean Martin singing Mambo Italiano. I will never forget it. | Дин Мартин поющий "мамбо италиано" Я этого никогда не забуду |
| Dean, the Banshee we're hunting is the same one that killed Eileen's parents. | Дин, наша банши - А МОЖЕТ ЗАБЕРЁТЕ ОБОИХ? та, что убила родителей Эйлин. |
| Believe it or not, I get it, Dean. | Веришь или нет, но я... тебя понимаю, Дин. |
| No, Dean, he's not. | Нет, Дин, он этого не сделает. |
| I know, such as you knew, what the case between Monsieur Langton and Mademoiselle Dean it did not finish as they say. | Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное. |
| Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. | Дин, мы с тобой видели вещи, которые другим и не снились. |
| That's Dean Cooper, the Los Angeles real-estate tycoon! | Это же Дин Купер, магнат недвижимости в Лос-Анджелесе! |
| He is a beacon, Dean, pulling every angel for miles down on our heads. | Он, как приманка, Дин. Соберет всех ангелов на мили вокруг на наши головы. |
| Dean, I don't have a lot of time, so listen. | Дин, у меня не очень много времени, поэтому слушай внимательно. |
| Alejandro's sure Dean is on board? | Алехандро уверен, что Дин на борту? |
| Dean in Sending, isn't it? | Дин в отставке, не так ли? |
| What do you suppose Dean sees in her? | Как думаешь, чего Дин нашел в ней? |
| Dean, please have your pager with you, please, come on. | Дин, пусть у тебя с собой будет пейджер, пожалуйста, давай. |
| Dean, can I just say hello? | Дин, мы можем просто поздороваться? |
| Where you were last night, Dean? | Где ты был прошлым вечером, Дин? |
| Is that one of Dean's own boys? | Хорошо, что Дин не один из наших мальчиков? |
| dear Sam and Dean, this hotel is haunted. | Дорогие Сэм и Дин, в отеле призрак. |
| Dean, how do you think angry spirits are born? | Дин, как, ты думаешь, появляются злобные духи? |
| Dean, Zager, anybody else? | Дин, Загер, кто-то еще? |
| Rather than offing him like she did Standley, she concocted this scheme to have him and Dean front as the boss. | Но вместо того, чтобы убить его, как Стэндли, она придумала эту схему, где Дин и он изображали боссов. |
| Maybe they're moving on from you, Dean. | Может, ты им больше не нужен, Дин. |
| The legos that Dean shoved into the vents - | Детальки конструктора, которые Дин засунул в кондиционер - |
| That had better be "yes," Dean. | Надеюсь, что это настоящее "да", Дин. |
| Sam and Dean Winchester of the Westchester Winchesters? | Сэм и Дин Винчестеры из Вестчестерских Винчестеров? |