Welcome back, Dean. |
С возвращением, Дин. |
Uncle Dean settled the estate. |
Дядя Дин уладили недвижимости. |
Please. Dean, it's killing you. |
Дин, это убивает тебя. |
Dean, what is it? |
Дин, в чем дело? |
I don't understand, Dean. |
Я не понимаю, Дин мы сожгли эту чёртову штуку. |
Dean, they outlawed 90 percent of your personality. |
Дин, они в основном только вне закона составляют 90% твоей личности. |
"Pretty In Pink." It's Only A Supporting Role, But Harry Dean Stanton Is Excellent. |
Всего лишь второстепенная роль, но Гарри Дин Стэнтон великолепен. |
You're starting to talk like one of the dead ones, Dean. |
Ты рассуждаешь как покойник, Дин. |
Sam and Dean Winchester are now the subjects of a manhunt throughout the state of California. |
Сэм и Дин Винчестеры разыскиваются полицией штата Калифорния. |
They had originally been scheduled for 27 August 2007 but were delayed due to Hurricane Dean. |
Выборы первоначасльно планировались на 27 августа, но были перенесены из-за урагана Дин. |
I'll take a jacked up Dean Winchester over any 10 other Hunters any day. |
Покоцанный Дин Винчестер стоит десяти охотников в любой день недели. |
Sam and Dean Winchester were in the chopper when it caught on fire. |
Сэм и Дин Винчестеры взорвались вместе с вертолетом. |
Dean went back to Karen's place to check up on her. |
Потом Дин вернулся к Карен, проверить, как она. |
Dean, there's no way itching powder made that girl scratch her brains out. |
Дин, да не могла она с чесоточного порошка выцарапать себе мозги. |
Karolina Dean is an extraterrestrial, who controls solar energy. |
Каролина Дин, дочь инопланетных захватчиков, работающий на солнечной энергии инопланетян. |
American actor and singer Dean Reed, an expatriate who lived in East Germany, also starred in several films. |
Американский актёр Дин Рид, эмигрировавший в Восточную Германию, также снялся в нескольких фильмах. |
Roger Dean then left the group and was replaced by Eric Clapton. |
После выпуска сингла гитарист Роджер Дин покинул группу и был заменен Эриком Клэптоном. |
You don't let Sam and Dean Winchester do squat. |
Сэм и Дин Винчестеры не будут плясать под твою дудку. |
I carved you... into a new animal, Dean. |
Я... навырезаю из тебя новых зверушек, Дин. |
Vocalist/lead guitarist James Dean Bradfield told the NME, We've nearly finished mixing this. |
Фронтмен группы - Джеймс Дин Брэдфилд рассказал в интервью NME: «Мы почти закончили микширование первого альбома. |
Dean can really put away the food. |
Дин и впрямь умеет расправляться с едой. |
Van Dien also starred in the 1997 James Dean biopic James Dean: Race with Destiny. |
Ван Дин снялся в 1997 в биографическом фильме о Джеймсе Дине «Джеймс Дин: гонки с судьбой» вместе с Робертом Митчемом. |
For a time, Dean's cell number-revealed in the first-season episode Phantom Traveler to be 1-866-907-3235-was a real number, with Jensen Ackles reading the message: This is Dean Winchester. |
Номер сотового Дина (1-866-907-3235), который стал известен в эпизоде «Призрачный странник», действительно был реальным и работал, а Дженсен Эклс читал сообщение на автоответчике: «Это Дин Винчестер. |
On Friday morning, September 30, 1955, Dean and Wütherich were at Competition Motors preparing Dean's new Porsche 550 Spyder for the weekend sports car races at Salinas, California. |
30 сентября 1955 года Джеймс Дин вместе с механиком Рольфом Вютерихом выехал на спортивном Porsche 550 Spyder в Салинас из Competition Motors, где машину Дина готовили к предстоящим гонкам в Салинасе. |
And this is hard to read, but this says "Battle for New Hampshire: Howard Dean for President" - articles on Howard Dean. |
Вот здесь написано: "Битва за Нью Хэмпшир: Ховард Дин баллатируется в президенты" - статьи про Ховарда Дина. |