And as dean of Victoria I'm responsible. |
И, как декан Виктории я несу за это ответственность. |
The dean hired private security personnel to prevent rebellious teachers from entering classrooms. |
Кроме того, декан нанял частных охранников, которые должны не допускать появления в аудиториях преподавателей из числа участников движения протеста. |
The dean is going insane and taking all of you with him. |
Декан сходит с ума и тянет вас всех за собой. |
As you may know, Gene Robbins is dean of journalism there. |
Может ты в курсе, что там декан журналистики Джин Роббинс. |
And like magic, we have our illustrious dean here with us. |
И как по волшебству, к нам присоединяется наш прославленный декан. |
Got a call a few weeks after it happened from the dean of students. |
Мне только спустя пару недель позвонил декан университета. |
The dean of students apologized for not turning it over right away. |
Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам. |
Actually I'm the dean of university art department. |
Вообще-то я декан художественного факультета в университете. |
Sunday morning, people hear about it- not the dean, the fellows. |
В воскресенье утром все об этом услышат - не декан, конечно, а ребята. |
This guy thinks he's the dean of admissions. |
Этот парень считает, что он декан Стэнфорда. |
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing. |
Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу. |
Yes, of course the college has a dean. |
Конечно, в колледже есть декан. |
The... The dean of Harmon College, our big sister school. |
Декан Херман Колледжа, нашей старшей сестры. |
The dean from the university's biochem department just called personally. |
Декан кафедры биохимии с университета только что позвонил лично. |
You know, dean munsch, You're really lucky. |
Знаете, декан Манч, вам очень повезло. |
The dean said you'd be coming. |
Декан сказал, что вы придете. |
So the dean thought of ways to release you. |
Вот наш декан и стал искать способ, как тебя оттуда вытащить. |
The dean has just requested A heaping helping of my backhand for dinner. |
Декан только что потребовал хорошенькой порции моих ударов слева себе на обед. |
In 2009, the dean gave viper a commendation For putting a small trash fire out. |
В 2009 году декан объявил Вайперу благодарность за тушение небольшого пожара. |
It's Kent Webster, the dean at John Adams Law School. |
Это Кент Вебстер, декан Юридической школы Джона Адамса. |
At that moment a dean of one faculty joined us. |
В этот момент к нам присоединился декан одного из факультетов. |
Day off, as usual, spend the dean of the battery charging... |
Выходной день, как обычно, проводил декан зарядки аккумулятора... |
If a case was particularly serious, a dean or other top-level administrator might have been involved. |
Если случай был особо серьезным, мог быть задействован декан или другой человек на руководящей должности. |
The chair of each faculty is the dean; the faculty committees manage each of them. |
Председателем каждого факультета является декан; каждый из них управляет комитетами факультетов. |
Roger Martin, the longtime dean of the school, argued that It's extremely expensive to have a good business school. |
Роджер Мартин, давний декан школы, утверждал, что «иметь хорошую бизнес-школу очень дорого. |