| Dean calls once, and now it's "Hello"? | А Дин один раз тебе позвал, и сразу это: "Привет"? |
| Dean, look, Samuel will know what to do. | Дин, послушаю, Сэмюэль найдет способ узнать, что делать |
| This would be the Crowley who let the Blade turn Dean into a demon? | Это, должно быть, тот Кроули, из-за которого Дин стал демоном? |
| Unless you're seeing something I'm not, no, Dean, there's no case here. | Только если ты видишь что-то, чего не вижу я. нет, Дин, дела здесь нет. |
| Well, in "Hell House," Sam and Dean burned the house down to take out the one Tulpa they hunted. | Ну, в "Адском доме" Сэм и Дин сожгли дом, чтобы добраться до Тульпы, на которую они охотились. |
| But I got exactly what I wanted, I got Dean. | Но я получил то, что хотел. Дин - мой. |
| Dean, what else can you tell me about dad? | Дин, ты можешь мне ещё что-нибудь рассказать про папу? |
| You sure you're okay, Dean? | Ты уверен, что ты в порядке, Дин? |
| Linda Dean's family said she always took the Red Line home from work at night, but the subway in L.A. stops running at 1 a.m. | Семья Линды Дин сказала, что она всегда ездила по Красной линии метро домой с работы по ночам, но метро в Лос-Анджелесе закрывается в 1 ночи. |
| You know, I've tried playing nice, Dean, | Знаешь, я пытался быть добрым с тобой, Дин, |
| We're on the case, remember, Dean? | У нас же дело, помнишь, Дин? |
| Dean Ornish on the world's killer diet | Дин Орниш о диете, убивающей мир. |
| My... my husband, Dean, my boy, Travis... | Мой... мой муж, Дин, мой мальчик, Трэвис... |
| Why the hell not? Dean, this here, now. | Дин, вот оно здесь и сейчас, вот твоё спасение. |
| It says, "Dean Winchester gives us anna by midnight, or..." | Там говорится: "Дин Винчестер отдаст нам Анну до полуночи или..." |
| Dean, I know the stuff with Dad had - | Послушай, Дин, я знаю, то, что случилось с отцом... |
| And you think maybe Dean found out about Kelly and couldn't handle it? | И ты думаешь, возможно, Дин узнал о Келли и не вынес этого? |
| Well, Dean, if you had to, why feel guilty? | Ну, Дин, если так было нужно, откуда чувство вины? |
| The puppet tells David that the only key to unlock the device is in the stomach of his dead cellmate (Dean Francis). | Кукла рассказывает Дэвиду, что единственный ключ, чтобы разблокировать устройство, находится в желудке его «мёртвого» сокамерника (Дин Фрэнсис). |
| FreeOTFE was initially released by Sarah Dean in 2004, and was the first open source code disk encryption system that provided a modular architecture allowing 3rd parties to implement additional algorithms if needed. | FreeOTFE был первоначально выпущен Сарой Дин в 2004, и был первой системой шифрования с открытым исходным кодом, которая обеспечила модульную архитектуру, разрешающую третьим сторонам при необходимости реализовать дополнительные алгоритмы. |
| Joe Strummer, Paul Simonon and Topper Headon stayed at the Iroquois Hotel on West 44th Street, a building famed for being the home of actor James Dean for two years during the early 1950s. | Джо Страммер, Пол Симонон и Топпер Хидон останавливались в отеле «Iroquois» на западной 44-й улице, в котором в течение двух лет в начале 1950-х годов жил актёр Джеймс Дин. |
| Jeffrey Dean Morgan as Negan, the former leader of the Saviors and previous antagonist, who is incarcerated following his defeat in the previous season. | Джеффри Дин Морган - Ниган, бывший лидер «Спасителей», который находится в заключении после его поражения в предыдущем сезоне. |
| Ken Tucker wrote in Entertainment Weekly that James Dean, alongside Life with Judy Garland: Me and My Shadows (2001), was a revolutionary force in the television movie genre. | Кен Такер из Entertainment Weekly отметил, что фильм «Джеймс Дин» наряду с картиной «Джуди Гарленд: Я и моя тень» (2001), стал революционным в телевизионном жанре. |
| During the Google I/O Conference in June 2016, Jeff Dean stated that 1,500 repositories on GitHub mentioned TensorFlow, of which only 5 were from Google. | В июне 2016 года Джефф Дин из Google отметил, что к TensorFlow обращались 1500 репозиториев на GitHub, и только 5 из них были от Google. |
| Dean was elected to the Vermont House of Representatives as a Democrat in 1982 and was elected lieutenant governor in 1986. | Дин был избран в Палату представителей Вермонта в качестве демократа в 1982 году и был избран вице-губернатором штата в 1986 году. |