| Dean, she thought I was a stark raving lunatic. | Дин, она считает меня бредящим психом. |
| Dean was a rather scrumptious young altar boy. | Дин был совершенно восхитительным юным служкой. |
| This is Dean Blanford, he's from Washington. | Это Дин Блэнфорд. Из Вашингтона. |
| S'll vous plait, we look the Mademoiselle Molly Dean. | Пожалуйста, мы ищем мадмуазель Молли Дин. |
| No, a lot of deliberadamente, Mademoiselle Dean it shocks with a tree. | Нет, совершенно намеренно мадмуазель Дин врезалась в дерево. |
| Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. | Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
| It's an old country custom, Dean. | Это старая сельская традиция, Дин. |
| Dean, you've got to stay up here. | Дин, тебе надо остаться здесь. |
| Right. I suppose Dean is already building you another car, something really snazzy. | Полагаю, Дин уже собирает тебе новую, шикарную. |
| Dean Bialek (Australia) was elected by the Committee as its Chairman. | Председателем Комитета был избран г-н Дин Биалек (Австралия). |
| Dean Albertson, he'd been wanted for acts of domestic terrorism since the early '70s. | Дин Альбертсон, разыскивается за терроризм внутри страны в начале 70х. |
| It's very weird to even talk about this, Dean. | Очень странно даже говорить об этом, Дин. |
| These are the days of miracle and wonder, Dean. | Это дни чудес и знамений, Дин. |
| It's the best of a bad situation, Dean. | Это лучшее из плохой ситуации, Дин. |
| Dean, you can't be rude to your friends. | Дин, будь повежливей с друзьями. |
| Look, I don't need you to save me, Dean. | Послушай, меня не нужно спасать, Дин. |
| I know that you think she's beautiful, Dean. | Я знаю, Дин, по-твоему она красавица. |
| Dean, Andrew's not using power lines to move. | Дин, Эндрю не использует электричество чтобы передвигаться. |
| I am telling you, that guy Dean falls asleep in every one of your classes. | Говорю тебе, этот Дин засыпает на каждом твоем занятии. |
| Dean, you don't want to be talking to him. | Дин, тебе не стоит с ним разговаривать. |
| Dean, I've been here the whole time. | Дин, я все время находился рядом. |
| Dean, mate, you've got to get me out of here. | Дин, друг, ты должен меня отпустить. |
| You're no longer the vessel, Dean. | Ты больше не вместилище, Дин. |
| And that was the night that Dean Winchester murdered my father. | В ту ночь Дин Винчестер убил моего отца. |
| First Sam and Dean, and now this. | Сначала Сэм и Дин, а теперь это. |