Dean, she thought I was a stark raving lunatic. |
Дин, она считает меня бредящим психом. |
Dean was a rather scrumptious young altar boy. |
Дин был совершенно восхитительным юным служкой. |
This is Dean Blanford, he's from Washington. |
Это Дин Блэнфорд. Из Вашингтона. |
S'll vous plait, we look the Mademoiselle Molly Dean. |
Пожалуйста, мы ищем мадмуазель Молли Дин. |
No, a lot of deliberadamente, Mademoiselle Dean it shocks with a tree. |
Нет, совершенно намеренно мадмуазель Дин врезалась в дерево. |
Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. |
Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
It's an old country custom, Dean. |
Это старая сельская традиция, Дин. |
Dean, you've got to stay up here. |
Дин, тебе надо остаться здесь. |
Right. I suppose Dean is already building you another car, something really snazzy. |
Полагаю, Дин уже собирает тебе новую, шикарную. |
Dean Bialek (Australia) was elected by the Committee as its Chairman. |
Председателем Комитета был избран г-н Дин Биалек (Австралия). |
Dean Albertson, he'd been wanted for acts of domestic terrorism since the early '70s. |
Дин Альбертсон, разыскивается за терроризм внутри страны в начале 70х. |
It's very weird to even talk about this, Dean. |
Очень странно даже говорить об этом, Дин. |
These are the days of miracle and wonder, Dean. |
Это дни чудес и знамений, Дин. |
It's the best of a bad situation, Dean. |
Это лучшее из плохой ситуации, Дин. |
Dean, you can't be rude to your friends. |
Дин, будь повежливей с друзьями. |
Look, I don't need you to save me, Dean. |
Послушай, меня не нужно спасать, Дин. |
I know that you think she's beautiful, Dean. |
Я знаю, Дин, по-твоему она красавица. |
Dean, Andrew's not using power lines to move. |
Дин, Эндрю не использует электричество чтобы передвигаться. |
I am telling you, that guy Dean falls asleep in every one of your classes. |
Говорю тебе, этот Дин засыпает на каждом твоем занятии. |
Dean, you don't want to be talking to him. |
Дин, тебе не стоит с ним разговаривать. |
Dean, I've been here the whole time. |
Дин, я все время находился рядом. |
Dean, mate, you've got to get me out of here. |
Дин, друг, ты должен меня отпустить. |
You're no longer the vessel, Dean. |
Ты больше не вместилище, Дин. |
And that was the night that Dean Winchester murdered my father. |
В ту ночь Дин Винчестер убил моего отца. |
First Sam and Dean, and now this. |
Сначала Сэм и Дин, а теперь это. |