Dean... you're our best hope. |
Дин... Ты наша лучшая надежда. |
I... carved you into a new animal, Dean. |
Я... сделал из тебя совершенно нового зверя, Дин. |
I'm hardly "Another One," Dean. |
Вряд ли я "очередной", Дин. |
What with Dean going to hell and all. |
Когда Дин отправляется в ад и всё. |
But Dean was still seeing stars. |
Но Дин до сих пор видел звезды. |
We could all die, Dean. |
Все мы можем погибнуть, Дин. |
You already looked everywhere, Dean. |
Ты уже везде проверил, Дин. |
Dean, won't interrupt us this time. |
На сей раз Дин нам не помешает. |
I know you're mad, Dean. I understand. |
Я знаю, ты взбешён, Дин, у тебя есть на это право, но я хочу сказать... |
You're still vital, Dean. |
Ты правда жизненно важен, Дин. |
You can't reach him, Dean. |
Тебе до него не дозвониться, Дин. |
We have to stop him, Dean. |
Мы должны остановить его, Дин. |
Congratulations, Sam and Dean Winchester. |
Поздравляю, Сэм и Дин Винчестер. |
Dean, she's the chastity counselor. |
Дин, она консультант по вопросам целомудрия. |
Dean and Suzy - been over an hour. |
Дин и Сьюзи ушли более часа назад. |
I wouldn't do that, Dean. |
Я не сделал бы этого, Дин. |
Dean, there may be nothing in here. |
Дин, тут не может ничего быть. |
Dean was working in the restaurant that night. |
Дин в ту ночь работал в ресторане. |
Just hear him out, Dean. |
Хотя бы выслушай его, Дин. |
The Dean Street robbery was my father's case. |
Ограбление на Дин Стрит было делом моего отца. |
I've endured much worse than this, Dean. |
Я пережил вещи намного худшие, чем это, Дин. |
Dean, if this doesn't work... |
Дин, если это не сработает... |
You have quite a reputation, Dean. |
У тебя приличная репутация, Дин. |
I can give you the mark, Dean, if it's what you truly want. |
Я могу дать тебе метку, Дин, если ты действительно этого хочешь. |
Dean, no one wants any trouble. |
Дин, никто не хочет проблем. |