The problem with you, Dean, is the cynicism. |
Твоя проблема, Дин, в цинизме |
Look, maybe that's why our spell didn't work, Dean, you know? |
Может быть, именно поэтому заклинание не сработало, Дин? |
Why would not he call in the first place, Dean? |
Почему он вообще позвонил, Дин? |
So, what the hell happened back in the lobby, Dean? |
Что произошло в фойе, Дин? |
Dean's got to go to university anyway, hasn't he? |
Дин все равно пойдет в университет. |
You call me Dean and you hug me, my man. |
Зови меня Дин и обними меня. |
And Dean, maybe clean it up just a little bit? |
И, Дин, может приберёшься немного? |
Is that bad? No, it's not bad, Dean. |
Нет, не плохо, Дин. |
Dean, where there is a will - There is a case. |
Дин, если есть желание - есть дело. |
Dean, what is going on between you two? |
Дин, что между вами происходит? |
We're Sam and Dean Winchester, Henry Winchester's grandsons. |
Мы Сэм и Дин Винчестеры, внуки Генри Винчестера |
Okay, let's say you win, Dean, and I die. |
Хорошо, могу сказать, ты выиграешь, Дин, И я умру |
So, Sam and Dean don't even know you're here? |
Значит, Сэм и Дин даже не знают про тебя? |
So, Dean, what's poor, dead Castiel doing in that junker out there? |
Итак, Дин, что покойный Кастиэль делает в том ведре с гайками? |
Dean, people valet park all the time. |
Дин, лакеи паркуют машыны все время |
So, you're saying it's all bad, Dean? |
Ты говоришь, всё было плохо, Дин? |
You know, believe it or not, I... I get it, Dean. |
Веришь или нет, но я... тебя понимаю, Дин. |
Don't come at me like I sold you out, Dean. |
Не обращайся со мной так, будто я продал тебя, Дин |
Dean, look, I think we might have something here - something that could help us, help humanity. |
Дин, я думаю, здесь есть то, что поможет нам помогать человечеству. |
So, you know who this is, Dean, walking us to our deaths? |
Дин, ты догадался, кто это ведет нас на заклание? |
You see, Mr Dean... we have reason to believe that Mr Zavitz may have passed sensitive materials to you. |
Видите ли, мистер Дин, у нас имеются основания полагать, что вам передали важные материалы. |
You know, if you cut your hair a little, you'd make a pretty good Dean. |
Знаешь, постриги ты волосы чуть покороче, из тебя вышел бы отличный Дин. |
Look, I know you want to think of yourself as Joe the plumber, Dean, but you're not. |
Знаю, ты хочешь считать себя "Сантехником Джо", Дин, но ты не такой. |
And in "home," when Dean had to call John |
И в "Доме", когда Дин позвонил Джону |
I'm Dean Winchester, and this is my brother, Sam. |
Я Дин Винчестер, а это мой брат, Сэм |