I know what you're saying, Dean. |
Я знаю, о чём ты, Дин. |
Bobby Dean personally apologized to me at the roller skating rink for nearly killing your oldest son. |
Бобби Дин персонально передо мной извинился на катке для катания на роликовых коньках, за то, что почти что убил твоего старшего сына. |
I'm Dean, your new neighbour. |
Я - Дин, ваш новый сосед. |
These are not just monsters, Dean. |
Это не просто монстры, Дин. |
Dean Ornish: At first for a long time, I wrote messages in notebooks. |
Дин Орниш: Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках. |
Dean, the things I said... |
Дин, то, что я сказала... |
Dean, I just keep failing. |
Дин, я всё время всё порчу. |
Dean... that's not your mom. |
Дин... это не твоя мама. |
Dean Fallon was born with something called Sprengel's shoulder. |
Дин Фаллон был рождён с так называемым деформированным плечом Шпренгеля. |
This is for us, Dean. |
Это всё ради нас, Дин. |
I didn't mean that, Dean. |
Прости, Дин, я не хотел. |
I know you had a complicated upbringing, Dean, but don't confuse me with your dad. |
У тебя было трудное детство, Дин, но не путай меня со своим отцом. |
I need to see you, Dean. |
Я хочу тебя увидеть, Дин. |
Thank you for reaching out to me, Dean. |
Спасибо, что позвал меня, Дин. |
Dean we always sweat this stuff, these choices. |
Дин... перед нами всегда стоит трудный выбор. |
Dean, you gave me what I needed most. |
Дин, ты дал мне то, в чем я нуждалась больше всего. |
Dean Trent was going to hurt me. |
Дин Трент собирался причинить мне вред. |
Dean Hoggard and Arthur Solomon, consider justice served. |
Дин Хоггард и Артур Соломон, правосудие свершилось. |
Dean Ambrose wrestled Samoa Joe for the WWE Championship. |
Дин Эмброуз бился с Самоа Джо за титул чемпиона. |
And now our third suspect: Dean Hendrix. |
А теперь наш третий подозреваемый - Дин Хендрикс. |
Dean Hendrix, ladies and gentlemen. |
Дин Хендрикс, дамы и господа. |
When Ms. Dean wears that scholastically inappropriate sweater on Fridays, for instance. |
Когда миссис Дин одевает неуместный для школы свитер по пятницам, например. |
It's just science, Dean. |
Это всего лишь наука, Дин. |
We just need time, Dean. |
Нам нужно лишь время, Дин. |
You hate the way Dean looks at you sometimes. |
Ты терпеть не можешь, когда Дин смотрит на тебя... как на второсортного актеришку. |