You're not my family, Dean. |
Ты не моя семья, Дин. |
Claire was dating this guy in Mexico named Dean Morrison. |
Клэр встречалась в Мексике с парнем по имени Дин Моррисон. |
Dean, look, we want to help. |
Дин, слушай, мы хотим помочь. |
I'm afraid you've misunderstood my intentions here, Dean. |
Боюсь, ты не так понял мои намерения, Дин. |
Dean Walker, EVP at Anneca. |
Дин Уокер исполнительный директор "Аннека". |
Dean, I've called every phone we got. |
Дин, я звонил на все наши телефоны. |
Maybe it's time to have a little faith, Dean. |
Может, пора уже обрести немного веры, Дин. |
Dean, you're assuming he's missing. |
Дин, ты предполагаешь, что он исчез. |
Dean, you barely let me drive this thing. |
Дин, да ты меня за руль пускаешь только по праздникам. |
Dean, those weren't exactly hallmark memories for me. |
Дин, для меня это определенно не самые радужные воспоминания. |
We've seen that wreath before, Dean. |
Мы уже видели такой венок, Дин. |
I can't talk over this line, Dean. |
Я не могу говорить об этом по телефону, Дин. |
You know, I'm just thinking about how much Dean would help right now. |
Знаешь... Я просто подумал, как бы сейчас пригодился Дин. |
I got a blind spot for you, Dean. |
Я не могу перед тобой устоять, Дин. |
I mean, hell, you heard him, Dean. |
То есть, черт, ты же слышал его, Дин. |
I don't think he was, Dean. |
Не думаю, что он ошибся, Дин. |
Dean... The guy probably would have died anyway. |
Дин, возможно, парень мог умереть как угодно. |
Dean, I'm scared man. |
Дин, меня это пугает, старик. |
I can't turn it on and off Dean. |
Я не могу это включать и выключать, Дин. |
Because dad's not here, Dean. |
Потому что отца здесь нет, Дин. |
Dean, you're where the church was. |
Дин, ты там, где была церковь. |
I don't see much hope for us, Dean. |
Я не вижу для нас особой надежды, Дин. |
Look, I'm sorry, Dean. |
Слушай, мне жаль, Дин. |
Dean, we are a family. |
Дин, Мы и так семья. |
Mr Dean's been picked up as arranged. |
М-р Дин был взят, как и было условлено. |