| Dean, I need her... to help me kill, Lilith. | Дин, она мне нужна, она поможет убить Лилит. |
| These are the days of miracle and wonder, Dean. | Это дни волшебства и чудес, Дин |
| Dean, one of the reasons I went off with ruby... Was to get away from you. | Дин, я потому и пошёл с Руби... чтобы уйти от тебя. |
| That's not a plan, Dean - that's suicide. | Дин, это не план, а самоубийство. |
| Dean was on a load of medication when - | Дин ведь сидел на колёсах, когда... |
| DayZ began development in 2012 when the mod's creator, Dean Hall, joined Bohemia Interactive to commence work on the standalone version of the game. | Разработка игры началась в 2012 году, когда автор модификации Дин Холл присоединился к компании Bohemia Interactive. |
| After graduating from public school, Dean left Boston to learn all details of the cotton manufacturing business at a mill in Tilton, New Hampshire. | После окончания государственной школы, Дин покинул Бостон и начал знакомиться с текстильным бизнесом в городе Tilton, штат Нью-Гэмпшир. |
| Fashion designers Dean and Dan Caten created the costumes. | Костюмы разработали модельеры Дин и Ден Кейтен. |
| So tell me, Dean. is this his? | Скажи-ка мне, Дин... это его? |
| If you two want to get a room, just let me know, Dean. | Если вы с ней хотите уединиться, ты только намекни, Дин. |
| So, what are we today, Dean? | Ну и кто мы сегодня, Дин? |
| Dean, what did he tell you? | Дин, что он тебе сказал? |
| Dean, sam just has to get it out of his system. | Дин, ему надо очиститься от этой дряни... |
| That's me, and that's Jimmy Dean. | Это я, а это Джимми Дин. |
| My name is Dean Winchester, and I am on a mission from the future, the details of which I am not at liberty to discuss. | Меня зовут Дин Винчестер. и я на нахожусь на миссии из будущего, подробности которой мне нельзя разглашать. |
| I mean, Dean's the one with the link to Amara. | Дин тот, кто связан с Амарой. |
| Well, Dean, I didn't think he was. | Дин, я не думал что он был реальным. |
| Dean, we need to seriously discuss me going to the cage. | Дин, нам нужно серьезно поговорить О моем возвращении в клетку |
| Things to do today are shopping and a trip to the post office and Dean'll be back at 3:30. | На сегодня только сходить в магазин и на почту, а Дин вернется к 3:30. |
| Point blank, Dean Witter needs to be managing your retirement portfolio. | Дин Уиттер, вот кто должен управлять Вашим портфолио |
| I saw it on the news and I thought, that's the sort of thing Sam and Dean would investigate. | Я увидел новости и подумал, что Сэм и Дин расследуют как раз такие случаи. |
| And, Dean... I'm sorry I haven't been there for you and Sam. | Дин... что я не с тобой и Сэмом. |
| I assure you, Dean, I'm an extraordinarily shallow breather. | Уверяю тебя, Дин, я не делаю глубоких вдохов. |
| Dean, listen to me. I know you're in there. | Дин, я знаю ты где-то там. |
| You hear what he's telling you, Dean? | Слышишь, что он говорит тебе, Дин? |