| Don't patronize me, Dean. | Не издевайся, Дин. |
| Dean, come here. | Дин, иди сюда. |
| Dean, are you here? | Дин, ты здесь? |
| It's your time to go, Dean. | Пришло твое время, Дин. |
| Dean, you got to hold on. | Дин, ты должен держаться. |
| Don't be scared, Dean. | Не бойся, Дин. |
| Dean, get me a bucket. | Дин, тащи сюда ведро. |
| Sam and Dean Winchester. | Сэм и Дин Винчестеры. |
| Look at me, Dean. | Посмотри на меня, Дин. |
| James Dean, Princess Di... | Джеймс Дин, Принцесса Ди... |
| Sam, Dean, come on in. | Сэм, Дин, заходите. |
| Ready to go, Dean? | Готов ехать, Дин? |
| Dean, where are you going? | Дин, куда ты? |
| Dean, what is it? | Дин, что с тобой? |
| Dean's a bad guy. | Дин - скверный человек. |
| Dean, this is good news. | Дин, это хорошие новости. |
| Come on, Dean. | Ты что, Дин? |
| What's wrong, Dean? | Что с тобой, Дин? |
| Time is fluid, Dean. | Время течёт, Дин. |
| My real name is Dean winchester. | Моё настоящее имя Дин Винчестер. |
| That's my brother, Dean. | Это мой брат Дин. |
| Dean, it's coming. | Дин, проклятая штука приближается! |
| Dean. He was a kid. | Дин, это был ребенок. |
| What's going on out there, Dean? | Что там происходит, Дин? |
| This is my vision, Dean. | Это мое видение, Дин. |