Английский - русский
Перевод слова Dean

Перевод dean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дин (примеров 2593)
I know that you think she's beautiful, Dean. Я знаю, Дин, по-твоему она красавица.
I know what you're saying, Dean. Я знаю, о чём ты, Дин.
And your older brother, Dean... Твой брат, Дин...
Come on, Dean. Да ладно тебе, Дин.
Also serving as executive and co-executive producers were Michael Greenburg and Richard Dean Anderson (Seasons 1-8), N. John Smith (Seasons 4-10) and the writer team Joseph Mallozzi & Paul Mullie (Seasons 7-10). Кроме них участие в производстве «Звёздных врат SG-1» в качестве исполнительных продюсеров приняли Майкл Гринберг и Ричард Дин Андерсон (сезоны 1-8), Н. Джон Смит (сезоны 4-10) и авторы сценария Джозеф Маллоззи и Пол Малли (сезоны 7-10).
Больше примеров...
Декан (примеров 548)
He taught at the Moscow Conservatory (1923-1941; professor from 1930; dean from 1938). Преподавал в Московской консерватории (1923-1941), профессор с 1930 года, декан с 1938 года.
In the years 1962-1965 he was a professor and dean of the Faculty of Economics of the University of Malaya (Kuala Lumpur), in 1968-1988 - vice-chansellor of this university. В 1962-1965 гг. он - профессор и декан экономического факультета Университета Малайя (Куала-Лумпур), в 1968-1988 ректор этого университета.
Here's the thing, Dean. Вот в чем дело, Декан.
College dean threatening a fraternity. Декан колледжа угрожает существованию братства!
Dean Lewis! Sit down. Декан Льюис, сядьте на место.
Больше примеров...
Дина (примеров 511)
Look, I lost my brother, Dean, a few months ago. Я не так давно потерял брата, Дина.
I myself shall play the role of Dean's racing mechanic... А я сыграю роль механика Джеймса Дина
I can't bring dean back. Я не могу вернуть Дина.
And Dean's got form? На Дина есть досье?
I wanted something sort of Dean Martin-ish, you know what I mean? Я хотел, чтобы все было в духе Дина Мартина.
Больше примеров...
Дином (примеров 202)
She knows what happened to Dean. Она знает, что с Дином.
The whole town got used to me with Dean, it's just weird. Все привыкли, что я с Дином, и все так странно.
The name Vampira was the invention of Nurmi's husband, Dean Riesner. Имя же Вампира было придумано мужем Нурми Дином Райзнерем.
Faced with stiff competition as a central defender from Claus Lundekvam and Dean Richards, he was later employed in a midfield role. Столкнувшись с жесткой конкуренцией с Клаусом Лундеквамом и Дином Ричардсом на позиции центрального защитника, позже стал играть на позиции полузащитника.
Whatever got into those guys must have got into Dean. Похоже с Дином произошло тоже, что и с теми парнями.
Больше примеров...
Дину (примеров 101)
He came out to see Dean a few times. Он несколько раз приходил к Дину.
I think Dean was having them too. Я думаю, Дину они тоже снились.
In the series, Castiel brings Dean Winchester back from Hell and frequently helps him and his brother Sam in their battles with various demons and angels along the way. По сюжету - Кастиэль возвращает Дина Винчестера прямиком из ада, после этого помогает Дину и его брату Сэму в борьбе с различными демонами и ангелами.
If I hadn't stashed that flask here, I'd still be glued to Sam and Dean. Не спрячь я здесь фляжку, был бы привязан к Сэму и Дину.
On August 10, 1945 two young officers - Dean Rusk and Charles Bonesteel - were assigned to define an American occupation zone. 10 августа 1945 года двум молодым офицерам - Дину Раску и Чарльзу Бонстилу было дано задание создать американскую оккупационную зону.
Больше примеров...
Дине (примеров 22)
Tell me about Sam and Dean. Расскажи мне о Сэме и Дине.
All our info on Dean Cooper. Вся наша информация о Дине Купера.
Quit worrying about Dean. Хватит волноваться о Дине.
You and Jess and Dean. О тебе и Джессе, и Дине.
Any word on Dean Hendrix? Есть что-то о Дине Хендриксе?
Больше примеров...
Дуайен (примеров 12)
The dean of the diplomatic corps? Кто дуайен (старейшина) дипломатического корпуса?
1986 - 1990: Consul General of Algeria, Strasbourg, and dean of the consular corps of Strasbourg, 1989 - 1990. 1986 - 1990 годы: генеральный консул Алжира в Страсбурге и дуайен дипломатического корпуса Страсбурга в период 1989 - 1990 годов.
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса,
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Your Excellencies, Ladies and Gentlemen Ambassadors, Distinguished guests, First of all, it is my agreeable duty to express sincere appreciation to you for having responded in such large number to my invitation today. Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства г-да послы, Уважаемые гости, Прежде всего я хотел бы выполнить приятную обязанность и искренне поблагодарить Вас за то, что столь многие из вас откликнулись сегодня на мое приглашение.
Dean of the diplomatic corps accredited to the Kingdom of the Netherlands (2009- Дуайен дипломатического корпуса в Королевстве Нидерландов (2009 год - по н. в.)
Больше примеров...
Дуайена (примеров 7)
His title was pro-nuncio because at the time the Vatican gave the title of nuncio only to its ambassadors who enjoyed the rank of dean of the diplomatic corps to a country. Его титулом был про-нунций, потому что в то время, Ватикан дал титул нунция только тем своим послам, которые пользовались званием дуайена дипломатического корпуса в стране пребывания.
With the departure of Ambassador Benhima, not only do we lose a respected colleague and dean of Ambassadors to the Conferences, but also a seasoned diplomat whose valuable contribution to the CD will be remembered with appreciation. С отъездом посла Бенхимы мы теряем не только уважаемого коллегу и дуайена посольского корпуса на Конференции по разоружению, но и закаленного дипломата, чей ценный вклад в работу Конференции по разоружению всегда будет вспоминаться с признательностью.
At the 178th meeting, on 11 January 1999, members of the Committee considered a further communication from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad which, in a response to the Committee's earlier query, outlined a number of suggestions for solving the problem. На 178м заседании 11 января 1999 года члены Комитета рассмотрели еще одно письмо дуайена дипломатического корпуса в Багдаде, который в ответ на ранее направленный Комитетом запрос выдвинул ряд предложений в целях решения этой проблемы.
As described in its previous report, the request from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad to ease restriction on air travel to and from Baghdad for diplomats and their families has remained constantly on the Committee's agenda. Как уже отмечалось в его предыдущем докладе, в повестке дня Комитета в качестве постоянного вопроса фигурирует просьба дуайена дипломатического корпуса в Багдаде ослабить ограничения на воздушное сообщение с Багдадом, затрагивающие дипломатов и членов их семей.
9 a.m. Breakfast/meeting at the residence of the dean of the diplomatic corps, the Ambassador of Egypt, with the diplomatic corps in Bujumbura Завтрак/встреча в резиденции дуайена дипломатического корпуса посла Египта с дипломатическими представителями, работающими в Бужумбуре
Больше примеров...
Dean (примеров 55)
Other political leaders such as Howard Dean and Harry Reid gave speeches in the city in 2005. В 2005 году такие политические лидеры как Howard Dean и Harry Reid выступили в городе со своими речами.
The Episcopal Church still runs a charitable trust, The Dean Ramsay Fund, in his name. В Епископальной Церкви по-прежнему работает благотворительный фонд, названный его именем - Дин Рамзи Фонд (англ. Dean Ramsay Fund).
The promise pipelining technique (using futures to overcome latency) was invented by Barbara Liskov and Liuba Shrira in 1988, and independently by Mark S. Miller, Dean Tribble and Rob Jellinghaus in the context of Project Xanadu circa 1989. Техника конвейера из promise, использующая futures для преодоления задержек, была предложена Барбарой Лисков и Liuba Shrira в 1988 году, и, независимо от них, Mark S. Miller, Dean Tribble и Rob Jellinghaus в рамках Project Xanadu около 1989.
Notes Non-North American pressings of the album have different mixes of "Mine", "Back to December" and "The Story of Us", which feature additional production by Dean Gillard and Matt Ward. Все песни продюсировал Нэтан Чапман и Свифт. Замечания Изданные не в Северной Америке версии альбома имеют разные версии записей песен «Mine», «Back to December» и «The Story of Us», которые дополнительно продюсировали Dean Gillard и Matt Ward.
Today he uses his signature models by Dean Guitars, the Dean VMNT and Zero. Дэйв сейчас играет в основном на гитарах Dean VMNT и Zero.
Больше примеров...
Главврач (примеров 8)
As the new dean of medicine, I'd like to personally welcome all of our new employees and ask, why the hell do you want to come back? Как новый главврач, я рад лично поприветствовать наших новых сотрудников и спросить, какого чёрта вы решили вернуться?
Dean of Medicine from your old hospital. Главврач больницы, где вы работали.
So what does a Dean of Medicine do? Так чем же занимается главврач?
I am Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine at Princeton-Plainsboro. Я- доктор Лиза Кадди Главврач в Принстон плейнсборро
I completely understand and almost respect your desire to appear to be Dean of Medicine, given that your title is Dean of Medicine. Я отлично понимаю и почти уважаю твоё желание вести себя, как главврач, учитывая, что ты и есть главврач.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 7)
Gloucester Cathedral agreed to take its place; the Dean of Gloucester, the Very Reverend Nicholas Bury, admitted to being a fan of the books; I think the book is a marvellous traditional children's story and excellently written. Глостерский Собор согласился занять его место; настоятель собора, преосвященный Николас Бэри, признался, что фанат книг; я думаю, что эта книга - замечательная традиционная детская история, к тому же великолепно написанная.
W.oX.aLitto mp - Marcjan Tryzna, dean of Trakai and the GDL scribe. W.oX.aLitto mp - Марциан Тризна, настоятель геранонский и трокский, писарь ВкЛ.
Well... if the dean commends your talents... we shall have to see, won't we? Ну, если настоятель одобрил твои таланты, мы сами оценим их, не так ли.
Highly protective of and invested in the reputation and legacy of Saint Laurent Couture, Bergé was known as the "Dean of Yves Saint Laurent". Много вложивший в репутацию и наследие дома, он был известен как «настоятель Yves Saint Laurent».
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
Больше примеров...