Английский - русский
Перевод слова Dean

Перевод dean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дин (примеров 2593)
I'm sorry, dean. I am. Прости меня, Дин, мне правда жаль.
Dean, we have to stop him. Дин, мы должны его остановить.
Look, I know you want to think of yourself as Joe the plumber, Dean, but you're not. Знаю, ты хочешь считать себя "Сантехником Джо", Дин, но ты не такой.
Dean, I don't understand - Дин, я не понимаю...
Dean, is this the boyfriend? Дин - это твой парень?
Больше примеров...
Декан (примеров 548)
Pretty sure Dean Munsch was involved. Уверена, что Декан Манч была вовлечена в это.
Craig Pelton, Dean and assistant water polo coach. Крэйг Пелтон у телефона, декан и помощник тренера по водному поло.
Jeffrey, it's me, the Dean. Джеффри, это я - декан.
It's called Greendale, and I'm the Dean of the entire school. Это Гриндейл, а я его декан!
Dean of the Faculty of Law of the National University of Zaire at the time of the University's establishment (1971-1973) Декан факультета права Национального университета Заира в период создания этого Университета (1971-1973 годы)
Больше примеров...
Дина (примеров 511)
Rescue crews will continue searching the harbor until they find some clues to the whereabouts of Dean Lamoureux. Спасатели продолжают осмотр гавани, в попытке найти какие-нибудь признаки местонахождения Дина Ламуро.
You elbowed Dean Trent in the face, because you'd had enough of him and everything he stood for. Вы ударили локтем по лицу Дина Трента, потому что с вас было довольно его и всего, что он символизирует.
Matthew never mentioned a Dean to you? Мэтью никогда не упоминал при вас Дина?
Jordan Sinclair told you that he'd attacked Dean Trent deliberately, that Trent was history now, and that you should concentrate all your efforts on his career instead? Джордан Синклер сказал вам, что напал на Дина Трента намеренно, что Трент - это прошлое, и вам стоит сосредоточить все свои усилия на его карьере?
And the few moments that I can control it, my glance goes to Dean, not to you. А когда контролирую, то смотрю на Дина, не на тебя.
Больше примеров...
Дином (примеров 202)
You and Dean had a little Purgatory reunion. У вас с Дином была встреча выпускников чистилища.
He has also edited a textbook in metaphysics with John Hawthorne and Dean Zimmerman. Он был также редактором учебника по метафизике совместно с Джоном Хоторном и Дином Зиммерманом.
The series was co-written by Dean Haspiel and Mark Waid with art by Haspiel. Серия была написана в соавторстве Дином Хаспилем и Марком Уэйдом, иллюстрации выполнил Хаспил.
Dean, you remember Dean? С Дином, ты помнишь Дина?
But Dean and I... Но мы с Дином...
Больше примеров...
Дину (примеров 101)
I wanted to look Dean Winchester in the eye and wanted him to feel it. Хотел посмотреть в глаза Дину Винчестеру и хотел, чтобы он прочувствовал.
Her only son Dean is 16. Ее единственному сыну Дину 16 лет.
Maybe they wrongly assumed Dean would be brave enough. Возможно они неверно предположили что Дину хватит мужества противостоять им.
If I hadn't stashed that flask here, I'd still be glued to Sam and Dean. Не спрячь я здесь фляжку, был бы привязан к Сэму и Дину.
Well, I could call Dean Behringer, but he's got his hands full. Что ж, я могу позвонить Дину Берингеру, но он слишком занят.
Больше примеров...
Дине (примеров 22)
So... what else did the doctor say about Dean? Так... Что доктор сказал о Дине?
Don't worry about Dean, John. О Дине не беспокойся.
Quit worrying about Dean. Хватит волноваться о Дине.
You and Jess and Dean. О тебе и Джессе, и Дине.
Dean's all over the news. О Дине говорят в новостях.
Больше примеров...
Дуайен (примеров 12)
It was agreed only recently that the dean of the diplomatic community could participate in the Committee as an observer. Лишь недавно была достигнута договоренность о том, что дуайен дипломатического корпуса может участвовать в работе Комитета в качестве наблюдателя.
1986 - 1990: Consul General of Algeria, Strasbourg, and dean of the consular corps of Strasbourg, 1989 - 1990. 1986 - 1990 годы: генеральный консул Алжира в Страсбурге и дуайен дипломатического корпуса Страсбурга в период 1989 - 1990 годов.
Dean of the African Group of Ambassadors to Portugal Дуайен группы послов африканских стран в Португалии
Dean of the diplomatic corps in Addis Ababa (1998-2001). Дуайен дипломатического корпуса в Аддис-Абебе (1998 - 2001 годы)
Your Excellency, Dean of the Diplomatic Corps, Your Excellencies, Ladies and Gentlemen Ambassadors, Distinguished guests, First of all, it is my agreeable duty to express sincere appreciation to you for having responded in such large number to my invitation today. Ваше Превосходительство г-н дуайен дипломатического корпуса, Ваши Превосходительства г-да послы, Уважаемые гости, Прежде всего я хотел бы выполнить приятную обязанность и искренне поблагодарить Вас за то, что столь многие из вас откликнулись сегодня на мое приглашение.
Больше примеров...
Дуайена (примеров 7)
His title was pro-nuncio because at the time the Vatican gave the title of nuncio only to its ambassadors who enjoyed the rank of dean of the diplomatic corps to a country. Его титулом был про-нунций, потому что в то время, Ватикан дал титул нунция только тем своим послам, которые пользовались званием дуайена дипломатического корпуса в стране пребывания.
With the departure of Ambassador Benhima, not only do we lose a respected colleague and dean of Ambassadors to the Conferences, but also a seasoned diplomat whose valuable contribution to the CD will be remembered with appreciation. С отъездом посла Бенхимы мы теряем не только уважаемого коллегу и дуайена посольского корпуса на Конференции по разоружению, но и закаленного дипломата, чей ценный вклад в работу Конференции по разоружению всегда будет вспоминаться с признательностью.
At the 178th meeting, on 11 January 1999, members of the Committee considered a further communication from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad which, in a response to the Committee's earlier query, outlined a number of suggestions for solving the problem. На 178м заседании 11 января 1999 года члены Комитета рассмотрели еще одно письмо дуайена дипломатического корпуса в Багдаде, который в ответ на ранее направленный Комитетом запрос выдвинул ряд предложений в целях решения этой проблемы.
As described in its previous report, the request from the Dean of the Diplomatic Corps in Baghdad to ease restriction on air travel to and from Baghdad for diplomats and their families has remained constantly on the Committee's agenda. Как уже отмечалось в его предыдущем докладе, в повестке дня Комитета в качестве постоянного вопроса фигурирует просьба дуайена дипломатического корпуса в Багдаде ослабить ограничения на воздушное сообщение с Багдадом, затрагивающие дипломатов и членов их семей.
He was Dean of the Consular Corps of Santiago for two consecutive years Два года подряд выполнял обязанности дуайена Консульского корпуса в Сантьяго-де-Чили
Больше примеров...
Dean (примеров 55)
The songs original chorus was vocally recorded and written by Ester Dean. Старую версию песни, вокально записала и написала Ester Dean.
The band were also joined by Dean Tidey. Позднее к ним присоединился Dean Tidey.
However, he is now endorsed by Dean Guitars. На данный момент пользуется гитарами компании Dean Guitars.
He appeared again with DeLonge, singing a cover of Jan and Dean's "Dead Man's Curve" in the CBS television movie Shake, Rattle and Roll: An American Love Story (1999). Также вместе с ДеЛонгом Хоппус исполнил кавер на композицию "Dead Man's Curve" группы Jan and Dean для телесериала канала CBS под названием Shake, Rattle and Roll: An American Love Story.
Erasure's costume designer Dean Bright is selling off some t-shirts, trousers and clothing that Erasure have worn onstage and in video shoots. Художник по костюмам Erasure Дин Брайт (Dean Bright) продаёт некоторые футболки, брюки и другую одежду, которую Erasure надевали на концертах и в видеоклипах.
Больше примеров...
Главврач (примеров 8)
As the new dean of medicine, I'd like to personally welcome all of our new employees and ask, why the hell do you want to come back? Как новый главврач, я рад лично поприветствовать наших новых сотрудников и спросить, какого чёрта вы решили вернуться?
Dean of Medicine from your old hospital. Главврач больницы, где вы работали.
So what does a Dean of Medicine do? Так чем же занимается главврач?
I am Dr. Lisa Cuddy, Dean of Medicine at Princeton-Plainsboro. Я- доктор Лиза Кадди Главврач в Принстон плейнсборро
See, the Dean of Medicine acts tough, but she's not really. Понимаете, местный главврач действует жестко, но она не такая.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 7)
Gloucester Cathedral agreed to take its place; the Dean of Gloucester, the Very Reverend Nicholas Bury, admitted to being a fan of the books; I think the book is a marvellous traditional children's story and excellently written. Глостерский Собор согласился занять его место; настоятель собора, преосвященный Николас Бэри, признался, что фанат книг; я думаю, что эта книга - замечательная традиционная детская история, к тому же великолепно написанная.
W.oX.aLitto mp - Marcjan Tryzna, dean of Trakai and the GDL scribe. W.oX.aLitto mp - Марциан Тризна, настоятель геранонский и трокский, писарь ВкЛ.
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
The idea was strongly supported by the Dean and the Prime Minister David Lloyd George. Эту идею активно поддержали настоятель аббатства и премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж.
Dr. Simon Heynes, the Dean of Exeter? Доктор Саймон Хейнс, ...настоятель собора в Эксетере?
Больше примеров...