Dean, that - that - that's not true. |
Дин, это... это... это неправда. |
Dean - you bailed out and, what, went camping? |
Дин... Ты смылся и что, ушёл в поход? |
You know, I've tried playing nice, Dean, |
Знаешь, я хотел по-хорошему, Дин, |
I guess Dean's got to do what he's got to do. |
Я думаю, Дин должен сделать то, что должен. |
Dean, I get you're worried, okay? |
Дин, я понимаю, что ты волнуешься. |
Sam - look, I'm starting to think that - that I might have done some bad stuff here, Dean. |
Сэм. но мне начало казаться, что... что я натворил тут что-то нехорошее, Дин. |
Dean, I get you're worried, okay? |
Дин, я понял, что беспокоишься. |
Besides, the only part of the map we need... is the "Where's Dean?" part. |
К тому же, нам нужна та часть карты, где "находится Дин". |
I mean, how important is lipstick to you, Dean? |
Вот для тебя, Дин, помада важна? |
Why can't Sam and Dean be telling that Ruby is evil? |
Почему Сэм и Дин не понимают, что Руби злодейка? |
I said, "what do we do next," Dean. |
Я сказал: "Что делать дальше", Дин. |
Dean, listen, when this is over - when we close up shop on Kevin and the tablet - I'm done. |
Дин, послушай, когда всё кончится, когда найдём Кевина и скрижаль - я ухожу. |
While in the mountains, Dean and his childhood friend Rebecca spot a Golem's arm fall from the sky and land in a cave just in front of them. |
Когда-то в горах, Дин и его подруга Ребекка увидели падение руки Голема с неба, рука приземлилась в пещере прямо перед ними. |
Dean, it's in the hospital, what you're hunting? |
Дин, это же больница, на что ты охотишься? |
Dean, Lilith is scared of that thing! |
Дин, даже Лилит всего этого боялась! |
Dean, you're my brother, all right? |
Дин, ты мой брат, ясно? |
So, what are you applying to do at uni, Dean? |
Так что ты собираешься изучать в университете, Дин? |
"Go on, Dean, you do one." |
Давай, Дин, твоя очередь". |
So tell me, Dean Martin, do you already know your song? |
Ну что, Дин Мартин, ты уже выучил свою песню? |
What am I even supposed to do, Dean? |
И что мне делать, Дин? |
So, Dean, where are you from'! |
Итак, Дин, откуда ты? |
No. Dean, that doesn't make sense, okay? |
Нет, Дин, это бессмысленно, ясно? |
And I love you too, Dean (! |
И я тебя обожаю, Дин. |
It is believed that Muggle-born Dean Thomas and a second goblin both believed to have been traveling with Tonks, Cresswell and Gornuk, may have escaped. |
Предположительно маглорожденный Дин Томас и второй гоблин... оба предположительно перемещались с Тонкс, Крессвеллом и Горнуком, возможно сбежали. |
So Dean Martin would show up at the last minute and do everything in just one take? |
Так Дин Мартин приходит в последнюю минуту и снимается за один дубль? |