| Dean, that - that - that's not true. | Дин, это... это... это неправда. |
| Dean - you bailed out and, what, went camping? | Дин... Ты смылся и что, ушёл в поход? |
| You know, I've tried playing nice, Dean, | Знаешь, я хотел по-хорошему, Дин, |
| I guess Dean's got to do what he's got to do. | Я думаю, Дин должен сделать то, что должен. |
| Dean, I get you're worried, okay? | Дин, я понимаю, что ты волнуешься. |
| Sam - look, I'm starting to think that - that I might have done some bad stuff here, Dean. | Сэм. но мне начало казаться, что... что я натворил тут что-то нехорошее, Дин. |
| Dean, I get you're worried, okay? | Дин, я понял, что беспокоишься. |
| Besides, the only part of the map we need... is the "Where's Dean?" part. | К тому же, нам нужна та часть карты, где "находится Дин". |
| I mean, how important is lipstick to you, Dean? | Вот для тебя, Дин, помада важна? |
| Why can't Sam and Dean be telling that Ruby is evil? | Почему Сэм и Дин не понимают, что Руби злодейка? |
| I said, "what do we do next," Dean. | Я сказал: "Что делать дальше", Дин. |
| Dean, listen, when this is over - when we close up shop on Kevin and the tablet - I'm done. | Дин, послушай, когда всё кончится, когда найдём Кевина и скрижаль - я ухожу. |
| While in the mountains, Dean and his childhood friend Rebecca spot a Golem's arm fall from the sky and land in a cave just in front of them. | Когда-то в горах, Дин и его подруга Ребекка увидели падение руки Голема с неба, рука приземлилась в пещере прямо перед ними. |
| Dean, it's in the hospital, what you're hunting? | Дин, это же больница, на что ты охотишься? |
| Dean, Lilith is scared of that thing! | Дин, даже Лилит всего этого боялась! |
| Dean, you're my brother, all right? | Дин, ты мой брат, ясно? |
| So, what are you applying to do at uni, Dean? | Так что ты собираешься изучать в университете, Дин? |
| "Go on, Dean, you do one." | Давай, Дин, твоя очередь". |
| So tell me, Dean Martin, do you already know your song? | Ну что, Дин Мартин, ты уже выучил свою песню? |
| What am I even supposed to do, Dean? | И что мне делать, Дин? |
| So, Dean, where are you from'! | Итак, Дин, откуда ты? |
| No. Dean, that doesn't make sense, okay? | Нет, Дин, это бессмысленно, ясно? |
| And I love you too, Dean (! | И я тебя обожаю, Дин. |
| It is believed that Muggle-born Dean Thomas and a second goblin both believed to have been traveling with Tonks, Cresswell and Gornuk, may have escaped. | Предположительно маглорожденный Дин Томас и второй гоблин... оба предположительно перемещались с Тонкс, Крессвеллом и Горнуком, возможно сбежали. |
| So Dean Martin would show up at the last minute and do everything in just one take? | Так Дин Мартин приходит в последнюю минуту и снимается за один дубль? |