| Dean, you have my word... you're safe under my roof. | Дин, я обещаю, ты в безопасности под моей крышей. |
| I understand your apprehension, Dean. | Я понимаю твои опасения, Дин. |
| But something's broken here, Dean. | Но что-то сломалось здесь, Дин. |
| It appears Holden may have been visiting Hanna Dean's grave here at the cemetery when he was attacked. | Выяснилось, что Холден возможно навещал могилу Ханны Дин. здесь на кладбище, когда на него напали. |
| And we know Bobby Dean was there, too. | И мы знаем, что там был и Бобби Дин. |
| Dean, I need to move on. | Дин, мне надо двигаться дальше. |
| Let's - Jody said she was on top of it, Dean. | Джоди сказала, что у неё все под контролем, Дин. |
| Dean, I just want to help. | Дин, я просто хочу помочь. |
| I'm Jerry and you're Dean. | Я Джерри, а ты Дин. |
| And how is Dean Mitchell jeopardising that? | И каким же образом Дин Митчелл подвергает его опасности? |
| Dean, I know doing what you're told isn't your favourite pastime. | Дин, я понимаю, то, о чем тебя просят, не относится к твоим любимым занятиям. |
| My job is to make sure that Dean Mitchell's safe, that's all. | Мое дело - убедиться, что Дин Митчелл находится в безопасности, вот и все. |
| The train leaves in ten minutes, Dean. | Поезд отправляется через 10 минут, Дин. |
| Dean, we need to protect you. | Дин, мы должны защитить тебя. |
| I don't even know what books to hit for this, Dean. | Я даже не знаю, в какой книге рыться, Дин. |
| Dean, all we can do is talk to the guy. | Дин, поговорить-то с парнем мы ещё можем. |
| You've erased any nostalgia I had for you, Dean. | Ты убил ностальгию, которую я испытывал к тебе, Дин. |
| Dean, listen - we need to brace ourselves. | Дин, слушай... нам нужно взять себя в руки. |
| I thought I was with you, Dean. | Я думал, что был с тобой, Дин. |
| Yes, Dean, I realize killing 'em's important. | Да, Дин, я понимаю, что их нужно убить. |
| But I'm loving the new model - lean, mean Dean. | Но мне нравится новый вариант тощий, жалкий Дин. |
| Dean is no longer a demon. That's true. | Дин больше не демон, это так. |
| Dean did business all over the world. | Дин вел дела по всему миру. |
| Dean was just giving me the money to make up for what we'd lost. | Дин просто дал деньги, чтобы возместить то, что мы потеряли. |
| Okay, here's our boy, Christopher Dean. | А вот и наш парень, Кристофер Дин. |