Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовался

Примеры в контексте "Used - Использовался"

Примеры: Used - Использовался
Mirex was also used successfully in controlling populations of leaf cutter ants in South America, harvester termites in South Africa, western harvester ants in the United States, mealybugs in pineapples in Hawaii, and common (yellowjacket) wasps in the United States. Помимо этого мирекс с успехом использовался для борьбы с популяциями муравьев-листорезов в Южной Америке, термитов-жнецов в Южной Африке, западноамериканских муравьев-жнецов в США, войлочников, поражающих ананасы на Гавайях и ос обыкновенных (желто-пятнистых) в США.
In wastes at or arising from manufacturing plants which use or formerly used HCB for those uses discussed in paragraph 31 above; с) в отходах, местом сосредоточения или местом происхождения которых являются промышленные предприятия, где ГХБ используется или использовался для целей, о которых говорится в пункте 31 выше;
Used the right tool for the job. Использовался правильный инструмент для работы.
Used on, M48A5K and K1 tanks. Использовался на M48A5K и K1.
Used by the German army in Limoges. Использовался немецкой армией в Лиможе.
As no comparator could be found in the area of operation, the Committee was informed that Beirut was used as the basis for collecting data but that all local mission staff were recruited from the area of operation and virtually none from Beirut. Поскольку в районе миссии не удалось найти компаратора, то в качестве базы для сбора данных использовался Бейрут, однако весь местный персонал был нанят непосредственно в районе миссии, и из Бейрута не было фактически ни одного местного сотрудника.
In calculating costs, vacancy factors ranging from 35 to 15 per cent had been used and in the case of international contractual personnel, a 20 per cent vacancy factor had been included to reflect actual numbers. При исчислении суммы расходов использовались показатели вакантных должностей в пределах от 35 до 15 процентов, а в отношении международных сотрудников, набираемых по контрактам, для отражения фактического числа должностей использовался показатель вакантных должностей в размере 20 процентов.
As proposed in a document transmitted to the United Nations Committee of Experts, the term "multiple-element gas container" (MEGC) had been used instead of "multiple-element tank-container". В соответствии с предложением, содержащимся в документе, направленном Комитету экспертов ООН, использовался термин "контейнер для газа с несколькими отсеками (КГНО)" вместо термина "контейнер-цистерна с несколькими отсеками".
To check the actual existence of persons (inhabitants of Slovenia) aged 100 years or over and in addition of persons 80 years old or over (separately for octogenarians and for nonagenarians) the data-linkage among various databases was used. Для проверки фактического наличия лиц (жителей Словении) в возрасте 100 лет и старше, а также лиц в возрасте 80 лет и старше (отдельно для лиц в возрасте 88-89 лет и 90-99 лет) использовался метод сопоставления данных из различных источников.
(b) 4.5 million personalized questionnaires (with printed names, addresses, identifications, barcodes and remarks about data found in the pre-census database) - for personalization, a two-sided inject printer with speed of 100 meters per minute was used; Ь) 4,5 млн. индивидуализированных переписных листов (с впечатанными фамилиями, адресами, обозначениями, штриховыми кодами и примечаниями в отношении информации, содержащейся в предпереписной базе данных) - для индивидуализации использовался двусторонний струйный принтер, имевший скорость 100 м/мин.;
Used on Boeing YB-50C Superfortress. Использовался на Boeing YB-50C Superfortress.
Used as a training ship. Использовался как учебный корабль.
In-house Analysis - Used rarely. Анализ на месте использовался редко.
It would be appropriate to consider, in the context of the integrated assessment, the methodological approach used in large marine ecosystem projects and in particular the transboundary diagnostic analysis available to Chile and Peru (GEF/Humboldt Project). Была отмечена целесообразность учета в рамках процесса комплексной оценки методологического подхода, который использовался в различных проектах, касающихся крупных морских экосистем, и в частности анализ трансграничного состояния морской среды, который был осуществлен Чили и Перу (проект ГЭФ/Гумбольдт);
Used originally in the MVS/ESA, VM/CMS, OS/400, OS/2 and Microsoft Windows operating systems, parts of the CUA standard are now implemented in programs for other operating systems, including variants of Unix. Первоначально использовался в операционных системах MVS, VM, OS/400, OS/2 и Microsoft Windows, фрагменты стандарта CUA сейчас реализованы в программах других операционных систем, в том числе и в разновидностях Unix.
Mr Yilmaz, our telecom officer is doing a full analysis of that number right now and he's going to find out where it was used, when it was used, what calls have been made from it, Мистер Йилмаз, наш телекоммуникационный офицер проводит полный анализ данного номера в эту самую минуту, и он узнает, где он использовался, когда он использовался, какие звонки с него были совершены, какие звонки на него поступали...
(Swiss franc) b Average of United Nations operational rates of exchange, with actual rates to October 2012 and the October 2012 rate used for November and December. Mar. Apr. Средние курсы, рассчитанные с использованием фактических курсов за период с января по октябрь 2012 года и курса за октябрь для ноября и декабря, за исключением показателей для Аддис-Абебы, Бейрута, Газы, Найроби и Женевы, для которых использовался фактический курс за октябрь 2012 года
a/ Used as out-of-area weights a minimum of 20 per cent of base salary plus post adjustment at the duty station plus 5 per cent of net base salary (NCC). а/ В качестве весов расходов вне места службы использовался минимальный показатель в размере 20 процентов базового оклада плюс корректив по месту службы в данном месте службы, плюс 5 процентов чистого базового оклада (компонент, не связанный с потребительскими расходами).