In the 14th century, Guy de Chauliac invented the dental pelican, which was used through the late 18th century. |
В XIV веке Гуй де Чолиак изобрёл зубной пеликан, который использовался до конца XVIII века. |
As one example, incremental encoding is used as a starting point by the GNU locate utility, in an index of filenames and directories. |
Например: Этот метод использовался как базовый для утилиты GNU locate в индексе имён файлов и каталогов. |
MSNP16 is used in a pre-release version of Windows Live Messenger 9.0, leaked in December 2007. |
MSNP16 использовался в предрелизной версии Windows Live Messenger 9.0 (декабрь 2007). |
The city has the Zero Mile Stone locating the geographical centre of India, which was used by the British to measure all distances within the Indian subcontinent. |
В городе находится камень, обозначающий нулевой километр, который использовался британской колониальной администрацией для подсчёта всех расстояний внутри Индийского субконтинента. |
Pterosaurs were used in fiction in Arthur Conan Doyle's 1912 novel The Lost World, and subsequent 1925 film adaptation. |
Образ птерозавров впервые использовался в художественной литературе в романе «Затерянный мир» Артура Конан Дойля, а также в его последующей киноадаптации 1925 года. |
During the Tudor period it was used less as a fortress and more as a prison, an administrative centre, and a court of law. |
В период правления Тюдоров замок использовался скорее не как крепость, а как тюрьма, административный центр и место судебных процессов. |
After the October Revolution, and until the collapse of the Soviet Union (from 1917 to 1991), the city's coat of arms was not used. |
После Октябрьской революции и вплоть до распада Советского Союза (1917-1991 годы) герб города не использовался. |
Before the 1980s and 1990s, the term was not well defined and was used as a general description for all types of military rifles. |
До 1990-х гг. термин не был чётко определён и использовался для общего описания всех автоматических и полуавтоматических винтовок. |
These thinkers therefore used "conatus" not only as a technical term but as a common word and in a general sense. |
Таким образом, термин «конатус» использовался не только как специальный, но и как обычное слово в общем смысле. |
She served as a prison ship from 1799, and was used in this role until 1815 when she was broken up. |
С 1799 он использовался в качестве плавучей тюрьмы, служил в этой роли до 1815 года, после чего был разобран. |
At various times in its history, the park has been used as a parade ground, a place for mass rallies and a public park. |
В разное время своего существования парк использовался для проведения парадов, массовых демонстраций и как городской парк. |
All the rooms were painted dark green or brown, the garden was totally overgrown, and the cellar was used for storing coal. |
Все комнаты были окрашены в темно-зеленые или коричневые тона, сад был диким и неухоженным, а погреб использовался для хранения угля. |
The Camerons used the castle as a refuge from attacks by the Clan MacDonald of Keppoch. |
Этот замок использовался кланом Камерон как убежище от нападений клана Макдональд из Кеппоха Замок Акнакарри. |
By December 1941, the M2A1, M2A2 and M2A3 were used for training only. |
В модификациях M2A1, M2A2 и M2A3 лёгкий танк M2 использовался исключительно для тренировок личного состава. |
Since the SDK's launch in 2000, it has been used in over 600 video games. |
После представления первого SDK в 2000 году он использовался более чем в 150 компьютерных играх. |
The first rotary fan used in Europe was for mine ventilation during the 16th century, as illustrated by Georg Agricola (1494-1555). |
Первый вращающийся вентилятор в Европе появился в XVI веке и использовался для вентиляции шахт, о чём свидетельствует Георгий Агрикола (1494-1555). |
She was renamed HMS Camperdown in 1825, was used for harbour service from 1854 and became a coal hulk in 1857. |
Переименован в HMS Camperdown в 1825, с 1854 использовался для рейдовой службы, превращен в угольный склад в 1857. |
In 1932 the beach was used as the runway for some of the earliest airmail services between Australia and New Zealand. |
В 1932 году 90-мильный пляж использовался в качестве взлётно-посадочной полосы в рамках авиапочтового сообщения между Австралией и Новой Зеландией. |
It was used by companies such as BMW, Ducati, Jaguar and Moto Guzzi in their new engine families. |
Он использовался такими компаниями, как Audi, BMW, Ferrari, Jaguar и Moto Guzzi в своих новых сериях двигателей. |
The POWER3 was used in IBM RS/6000 servers and workstations at 200 MHz. |
Использовался в серверах и рабочих станциях IBM RS/6000 на тактовой частоте 200 МГц. |
In the 19th century, it was used as barracks, storage depot and dungeon before being abandoned as a military outpost in 1861. |
В XIX веке замок использовался в качестве казармы, склада и тюрьмы, прежде чем вновь стал военным форпостом в 1861 году. |
L201 was the chassis code used on export market cars, usually labelled "Cuore". |
Код шасси L201 использовался для экспортных версий, с названием «Cuore». |
Once used as a fortress, today it is home to many local families and is a place that certainly deserves a visit. |
В древности, он использовался в качестве замка, сегодня он является домом для многих местных семей и является местом, которое заслуживает посещения. |
French, which was introduced during the colonial period, was retained as the official language at independence and is used in government and formal education. |
Французский язык, введённый в колониальном периоде, был сохранён как официальный язык в независимости и использовался в правительстве и формальном образовании. |
She was recommissioned in March 1808 under Captain George Fowke, and was used as a prison ship at Chatham. |
Он был вновь введен в строй в марте 1808 года под командованием капитана Джорджа Фоука, и использовался в качестве плавучей тюрьмы в Чатеме. |