| Bentall 5 was used as the Grey Enterprises building. | Bentall 5 использовался в качестве здания Grey Enterprises. |
| This engine was later used on Giulietta Berlina. | Двигатель позже использовался на Giulietta Berlina. |
| The slogan has been used by a series of protests, and by the Serbian Government. | Лозунг использовался в серии протестов, а также сербским правительством. |
| It was also extended to Sardinia and it was used as an administrative language in Sicily and Athens. | Он также распространился до Сардинии и использовался как административный язык на Сицилии и в Афинах. |
| The Fairmont Hotel Vancouver was used as the Heathman Hotel. | Отель Fairmont Vancouver использовался в качестве отеля Heathman. |
| The former method was ideally used by products that were easy to sell, were familiar to the prospect and needed no demonstration. | Первый метод идеально использовался продуктами, которые легко продавались, были знакомы с перспективой и не нуждались в демонстрации. |
| It was subsequently used during World War 2 by all the Italian forces and was bought by Hungary. | Он использовался во время Второй мировой войны всеми итальянскими силами и был закуплен Венгрией. |
| 8 was almost always used as a tractor for heavy artillery pieces and was not modified for other roles. | 8 почти всегда использовался в качестве тягача для тяжелых артиллерийских орудий и не был модифицирован для других ролей. |
| The stereotypical gesture was originally used in order to ridicule Angela Merkel and her government. | Стереотипный жест изначально использовался для того, чтобы высмеивать Ангелу Меркель и её правительство. |
| In the 2017/2018 season, a jubilee logo dedicated to the 85th anniversary of the club was used. | В сезоне 2017/2018 использовался юбилейный логотип, посвященный 85-летию клуба. |
| This method was used in the Chemical Defence Establishment in the early 1970s. | Способ использовался в Chemical Defence Establishment в начале 1970-х. |
| The garden of the church has been used as a cemetery for hundreds of years. | Сад церкви использовался как кладбище в течение сотен лет. |
| This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. | Этот источник дизельного топлива широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти. |
| The latter method was used for large-ticket items or for those that needed demonstration, for example. | Последний метод использовался, например, для товаров с большими билетами или для тех, которые нуждались в демонстрации. |
| The diesel engine was used for taxi in Japan, Singapore, and Hong Kong. | Дизельный двигатель использовался для такси в Японии, Сингапуре и Гонконге. |
| The term Mafia was originally used in Italy by the media and law enforcement to describe criminal groups in Sicily. | Термин мафия первоначально использовался итальянскими СМИ для описания преступных группировок в Сицилии. |
| The Neo-Manueline was also used in smaller buildings like private houses. | Неомануэлино также использовался в небольших зданиях, например в частных домах. |
| Originally, the Srinagar airport was used only by the Indian Air Force. | Первоначально аэропорт Сринагар использовался только для ВВС Индии. |
| Cultural imperialism has also been used in connection with the expansion of German influence under the Nazis in the middle of the twentieth century. | Культурный империализм также использовался в связи с расширением немецкого влияния при нацистах в середине двадцатого века. |
| On Facebook, the hashtag was used by more than 4.7 million people in 12 million posts during the first 24 hours. | В Facebook хештег использовался более 4,7 миллиона человек в 12 миллионах сообщений в течение первых 24 часов. |
| Instead, the third car was nominally based in Detroit and was used around the country. | Поэтому, третий автомобиль стал базироваться в Детройте и использовался по всей стране. |
| By 1929, ethylene glycol was being used by almost all dynamite manufacturers. | К 1929 году этиленгликоль использовался практически всеми производителями динамита. |
| During the following years, the airport was used as an education centre for the Soviet army. | В течение следующих лет аэропорт использовался как центр образования советской армии. |
| It was used on the songs "Stay Another Season" and "Little Journey". | Семпл использовался в песнях «Stay Another Season» и «Little Journey». |
| The computer was used until July 1962. | Компьютер использовался до июля 1962 года. |