Bentall 5 was used as the Grey Enterprises building. |
Bentall 5 использовался в качестве здания Grey Enterprises. |
This engine was later used on Giulietta Berlina. |
Двигатель позже использовался на Giulietta Berlina. |
The slogan has been used by a series of protests, and by the Serbian Government. |
Лозунг использовался в серии протестов, а также сербским правительством. |
It was also extended to Sardinia and it was used as an administrative language in Sicily and Athens. |
Он также распространился до Сардинии и использовался как административный язык на Сицилии и в Афинах. |
The Fairmont Hotel Vancouver was used as the Heathman Hotel. |
Отель Fairmont Vancouver использовался в качестве отеля Heathman. |
The former method was ideally used by products that were easy to sell, were familiar to the prospect and needed no demonstration. |
Первый метод идеально использовался продуктами, которые легко продавались, были знакомы с перспективой и не нуждались в демонстрации. |
It was subsequently used during World War 2 by all the Italian forces and was bought by Hungary. |
Он использовался во время Второй мировой войны всеми итальянскими силами и был закуплен Венгрией. |
8 was almost always used as a tractor for heavy artillery pieces and was not modified for other roles. |
8 почти всегда использовался в качестве тягача для тяжелых артиллерийских орудий и не был модифицирован для других ролей. |
The stereotypical gesture was originally used in order to ridicule Angela Merkel and her government. |
Стереотипный жест изначально использовался для того, чтобы высмеивать Ангелу Меркель и её правительство. |
In the 2017/2018 season, a jubilee logo dedicated to the 85th anniversary of the club was used. |
В сезоне 2017/2018 использовался юбилейный логотип, посвященный 85-летию клуба. |
This method was used in the Chemical Defence Establishment in the early 1970s. |
Способ использовался в Chemical Defence Establishment в начале 1970-х. |
The garden of the church has been used as a cemetery for hundreds of years. |
Сад церкви использовался как кладбище в течение сотен лет. |
This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. |
Этот источник дизельного топлива широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти. |
The latter method was used for large-ticket items or for those that needed demonstration, for example. |
Последний метод использовался, например, для товаров с большими билетами или для тех, которые нуждались в демонстрации. |
The diesel engine was used for taxi in Japan, Singapore, and Hong Kong. |
Дизельный двигатель использовался для такси в Японии, Сингапуре и Гонконге. |
The term Mafia was originally used in Italy by the media and law enforcement to describe criminal groups in Sicily. |
Термин мафия первоначально использовался итальянскими СМИ для описания преступных группировок в Сицилии. |
The Neo-Manueline was also used in smaller buildings like private houses. |
Неомануэлино также использовался в небольших зданиях, например в частных домах. |
Originally, the Srinagar airport was used only by the Indian Air Force. |
Первоначально аэропорт Сринагар использовался только для ВВС Индии. |
Cultural imperialism has also been used in connection with the expansion of German influence under the Nazis in the middle of the twentieth century. |
Культурный империализм также использовался в связи с расширением немецкого влияния при нацистах в середине двадцатого века. |
On Facebook, the hashtag was used by more than 4.7 million people in 12 million posts during the first 24 hours. |
В Facebook хештег использовался более 4,7 миллиона человек в 12 миллионах сообщений в течение первых 24 часов. |
Instead, the third car was nominally based in Detroit and was used around the country. |
Поэтому, третий автомобиль стал базироваться в Детройте и использовался по всей стране. |
By 1929, ethylene glycol was being used by almost all dynamite manufacturers. |
К 1929 году этиленгликоль использовался практически всеми производителями динамита. |
During the following years, the airport was used as an education centre for the Soviet army. |
В течение следующих лет аэропорт использовался как центр образования советской армии. |
It was used on the songs "Stay Another Season" and "Little Journey". |
Семпл использовался в песнях «Stay Another Season» и «Little Journey». |
The computer was used until July 1962. |
Компьютер использовался до июля 1962 года. |