| It was further noted that mirex had never been imported or used in Thailand. | Было также отмечено, что мирекс никогда не импортировался Таиландом и не использовался в этой стране. |
| Risk to workers: Aldicarb was used primarily on citrus and ornamentals on small and medium farms in Jamaica. | Риск для работников: Алдикарб использовался главным образом для обработки цитрусовых и декоративных культур на небольших и средних фермах на Ямайке. |
| In the past PeCB was used in PCB applications, which are still in use worldwide. | В прошлом ПеХБ использовался в связи с ПХБ, которые продолжают применяться в мире. |
| According to information from Japan, PFOS was used related to the CCD Color Filters. | Согласно информации из Японии, ПФОС использовался в цветных светофильтрах с полупроводниковой светочувствительной матрицей. |
| The review tool was also used for the dissemination of the draft report. | Для распространения этого проекта доклада также использовался инструмент для проведения обзоров. |
| After mid-June 2007, Sufa was also used for importing humanitarian and commercial goods. | С середины июня 2007 года он также использовался для ввоза гуманитарной помощи и других товаров. |
| Also cancellation of family visits was used as a form of collective punishment; this was also confirmed by the prison authorities. | В качестве формы коллективного наказания использовался также запрет свиданий с членами семьи, что было подтверждено тюремными властями. |
| The exception was Unit 1 which was used as a segregation unit. | Исключение составлял блок 1, который использовался для раздельного содержания. |
| It was commonly used until the mid-1980s in ship construction because of its insulating and fire resistant properties. | До середины 1980х годов он широко использовался в судостроении из-за своих изоляционных и огнеупорных свойств. |
| White phosphorous was used throughout the ground phase of the operations. | Белый фосфор использовался в течение всего наземного этапа операций. |
| Endosulfan was used as an insecticide for treatment of tall and small fruits. | Эндосульфан использовался в качестве инсектицида для обработки высокорослых и низкорослых плодовых культур. |
| For the purpose of this exercise, a six-month delay in the scheduled completion of one trial has been used in the calculations. | Для целей расчетов использовался прогнозируемый шестимесячный показатель задержек с завершением одного судебного разбирательства. |
| From some of the descriptions of ancient flying machines, it's possible that some form of power beaming might have been used. | Из некоторых описаний древних летающих аппаратов, возможно использовался некоторый вид лучевого питания этих машин. |
| Ihab Rashid who supplied the deadly syringe used in the attack against you. | Ихаб Рашид - дал шприц с ядом, что использовался в покушении на вас. |
| It's not dirty because it hasn't been used as yet. | Он не испачкан, потому что до сих пор не использовался. |
| The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. | Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад. |
| It's been used for centuries by dark covens to grow demons. | Он столетиями использовался темными ковенами, чтобы выращивать демонов. |
| Pepper's ghost has been used in illusions for hundreds of years. | Призрак Пеппера использовался иллюзионистами сотни лет, до сих пор используется. |
| When we had her, they used only the best genetic material, which meant none of mine. | Для её зачатия использовался только лучший генетический материал, то есть, не мой. |
| I found the gun that was used in the robbery in Thane's car, with his prints on it. | Я нашла пистолет, который использовался во время ограбления в машине Тана, с его отпечатками на нем. |
| And his gun was used in the murders at the drive-through. | И его пистолет использовался при убийствах в той забегаловке. |
| It's used in making ceramic plates in the armor. | Он использовался при производстве керамических пластин. |
| It's used as ceremonial, to crush herbs in tea. | Использовался на церемониях для измельчения трав. |
| Smoking prey out is a hunting technique that's been used since the beginning of time... | Выкуривание добычи это охотничий прием, который использовался испокон веков... |
| Likewise, they emphasized that the term "unlawful" used in that idea was ambiguous and confusing. | Кроме того, они подчеркнули, что термин «незаконная», который использовался в этом предложении, имеет расплывчатый и неточный характер. |