Rachel's made a couple of phone calls and his mobile hasn't been used since Uniform checked it out in March. |
Рэйчел сделала пару телефонных звонков, выяснилось, что его телефон не использовался со времен мартовской проверки. |
Rice was used in China in 7,000 BC. |
Рис использовался в Китае 7000 лет до нашей эры. |
Tesla's device used a toroidal iron core stator on which four electromagnetic coils were wound. |
В этом устройстве Теслы использовался тороидальный статор с железным сердечником, на котором были намотаны четыре обмотки. |
The old Granny logo was used for the first 20 years of the column and is occasionally resurrected for a special retrospective. |
Логотип с бабушкой использовался в колонке в течение первых 20 лет и иногда появлялся в специальной ретроспективе. |
It was based on Red Hat Linux, but used a much more conservative release cycle. |
Изначально версия Enterprise базировалась на Red Hat Linux, однако, использовался намного более консервативный цикл выпуска новых версий. |
It was used extensively by the Imperial Japanese Army and Collaborationist Chinese forces. |
Пулемёт широко использовался Имперской армией Японии и китайскими коллаборационистами. |
Corder's skeleton was reassembled, exhibited, and used as a teaching aid in the West Suffolk Hospital. |
Скелет был собран и использовался как учебное пособие в West Suffolk Hospital. |
It was completed in 1845 and was used for several decades before the last observations were made in the first years of the 20th century. |
Он был изготовлен в 1845 году и использовался несколько десятилетий, последние наблюдения были проведены в начале двадцатого века. |
Trash-talk was commonly used by the heavyweight boxing champion Muhammad Ali in the 1960s and 70s. |
Трэш-ток широко использовался чемпионом в супертяжелом весе боксером Мохаммедом Али в 1960-х и 1970-х годов. |
The same engine was used, with similar issues, in the Renault 9 and 11 Turbos. |
Аналогичный двигатель использовался на Renault 9 и 11 Turbo. |
The TriStar has also been used as a military tanker and passenger/cargo aircraft. |
TriStar также использовался как военный заправщик и транспортно-пассажирский самолёт. |
Oamaru limestone from the south island was used for the upper part of the building. |
Известняк Оамару с южного острова использовался для верхней части здания. |
The Canadian Medical Association Journal also reports that modafinil is used by astronauts on long-term missions aboard the International Space Station. |
Журнал Канадского медицинского общества докладывал, что модафинил использовался астронавтами во время длительных миссий на Международной космической станции. |
During the war years, the airfield was used by German aviation (judging by the archival photographs - auxiliary and military transport). |
В годы войны аэродром использовался немецкой авиацией (судя по архивным фотографиям - вспомогательной и военно-транспортной). |
The drawing above illustrates how this tool was used. |
На рисунке сверху показано, как использовался данный инструмент. |
According to available information the room was used twice until now. |
Согласно имеющейся информации, до настоящего времени он использовался дважды. |
But buried in the message is a Jedi distress code that has not been used in over 2,000 years. |
Но в послании зашифрован джедайский сигнал бедствия который не использовался более двух тысяч лет. |
Like this knife, which as been used in seven ritualistic murders. |
Вроде этого ножа, который использовался в нескольких ритуальных убийствах. |
It was used for farming in eastern Europe. |
Использовался в сельском хозяйстве в Восточной Европе. |
The only year they used that rifle design was 1988. |
Этот дизайн использовался только в 1988 году. |
He'd had some on his finger; it was used... |
У него было немного коллоида на пальце, он использовался для... |
That's only used in the circus for elephants. |
Он использовался в цирке для мытья слонов. |
But real whalebone was used for something else. |
Но настоящий китовый ус использовался для другого. |
It was never used as a power source. |
Он никогда не использовался как источник энергии. |
To prevent that, we have traditionally used fire. |
Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь. |