And this rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. |
Since that time, it has been used as a summer house. |
В летнее время использовался как спальня. |
It was sometimes used for house siding. |
Иногда использовался в качестве домашней арены. |
This type of memory was used in some 80286 and 80386 (80386SX) systems. |
Этот тип памяти использовался в 80286 и некоторых 80386 системах. |
Albion II, a Bristol paddle steamer used for minesweeping in 1915. |
Albion II, Бристольский колесный пароход; использовался как тральщик в 1915. |
In Roman times the island was used as a place of exile. |
В Римскую эпоху остров использовался как место ссылки. |
Subsequently, the term "monas" was used in the early history of microbiology to denote single-celled organisms. |
Термин «монада» использовался на ранних этапах развития микробиологии для обозначения любого одноклеточного организма. |
The early type was used by many later Roman emperors for military applications. |
Ранний тип породы использовался поздними римскими императорами при ведении военных действий. |
The peninsula had formerly been used for coal storage. |
Долгое время остров использовался как склад угля. |
With many modifications, it was used until 1964. |
С различными модификациями SEAC использовался до 1964 года. |
During World War II, the airfield was used for military purposes. |
В годы Второй мировой войны аэродром использовался в военных целях. |
It was historically used as a water supply. |
Некоторое время использовался как транспорт снабжения. |
Since then it has been used on numerous Martian rocks by both MER rovers. |
С тех пор он использовался на многочисленных марсианских породах марсоходами миссии MER. |
Since the late 15th century the castle was used as a prison for ecclesiastical offenders. |
С XVIII века замок использовался в качестве тюрьмы для политических преступников. |
A tank with oxygen ohm, which was used as oxidizer for LRE, was located in the tail of the fuselage. |
Бак с кислородом, который использовался как окислитель для ЖРД, располагался в хвосте фюзеляжа. |
When Cambodia became independent in 1953, the French language continued to be widely taught and used in the government. |
После войны, французский снова стал единственным официальным языком Камбоджи, После провозглашения независимости страны в 1953 году, он по-прежнему широко преподавался и использовался в официальных кругах. |
Euclidean plane tilings by convex regular polygons have been widely used since antiquity. |
Замощения евклидовой плоскости выпуклыми правильными многоугольниками широко использовался ещё с античных времён. |
She was used as a repair ship from 1944 and was sold in 1947. |
С 1944 использовался как плавучая мастерская, продан в 1947. |
It used a TV set instead of a computer monitor. |
Вместо специализированного компьютерного монитора использовался бытовой телевизор. |
She was condemned in 1921 and used as a target ship until 1926. |
«Верньо» был списан в 1921 году и использовался в качестве корабля-мишени до 1926 года. |
This dye was used in royal robes, other kinds of special ceremonial or ritual garments, or garments indicating high rank. |
Краситель использовался для окраски королевских мантий и других видов церемониальных и ритуальных одежд, утверждающих высокий ранг носителей. |
It was used by the royal family members for shelter during emergencies. |
Он использовался, как убежище царской семьи во время чрезвычайных обстоятельств. |
In Soviet times, the airport was used exclusively for domestic flights. |
В советское время аэропорт использовался исключительно для обслуживания авиарейсов внутри страны - СССР. |
Iron was used for a wide variety of purposes. |
Бор использовался для самых различных целей. |
Halifax was used as a stopover on the carrier's Caribbean flights. |
Галифакс использовался как промежуточный пункт для рейсов на карибские острова. |