| After the independence of Indonesia, the building was used as temporary residences for the KNIL and their families. | После провозглашения независимости Индонезии, дом использовался в качестве временного проживания для KNIL и их семей. |
| Fire was used extensively in their religious ceremonies. | Огонь широко использовался в религиозных церемониях. |
| A similar format was previously used in the 1992 Cricket World Cup, though that tournament featured nine teams instead of ten. | Подобный формат ранее использовался на чемпионате мира по крикету 1992 года, хотя в этом турнире вместо десяти было девять команд. |
| At the time, the term indie was used literally to describe independently distributed records. | В то время термин «инди» использовался в буквальном смысле, чтобы описать независимо выпускающиеся записи. |
| Liquid hydrogen was used as fuel for all engines and came from a single fuel system. | Жидкий водород использовался как горючее для всех двигателей и поступал из единой топливной системы. |
| It has also historically been used by a number of other operating systems, including SkyOS and BeOS R3. | Кроме того, он исторически использовался многими другими операционными системами, включая SkyOS и BeOS R3. |
| On some occasions SEAC was used by a remote teletype. | Иногда SEAC использовался в качестве удалённого телетайпа. |
| And the third one was the one used in the US which he considered as a combination of the first two State Intervention systems. | Третий тип использовался в Америке, он считает это комбинацией двух первых систем вмешательства. |
| Sometimes it is incorrectly stated that curses was used by the vi editor. | Иногда ошибочно утверждается, что curses использовался в текстовом редакторе vi. |
| She wrote the first statistical analysis package, which was used for the 1950 US Census. | Она написала первый пакет статистического анализа, который использовался во время переписи населения США 1950 года. |
| The robot was activated for a military demonstration during a worsening Cold War but was never used. | Арсенала активировали для военной демонстрации во время обострения холодной войны, но так никогда и не использовался. |
| It was used in Manchukuo against the ill-prepared National Revolutionary Army of the Republic of China and against local warlord forces with considerable psychological effect. | Он использовался в Маньчжурии против плохо подготовленной национальной революционной армии Китайской Республики и против местных сил милитаристов со значительным психологическим эффектом. |
| The PERQ was used in a number of academic research projects in the UK during the 1980s. | PERQ использовался в множестве академических научно-исследовательских проектов в Великобритании в 1980-х годах. |
| Kinemacolor later influenced and was replaced by Technicolor, which was used from 1916 to 1952. | Kinemacolor позже повлиял и был заменён Technicolor, который использовался с 1916 по 1952 год. |
| The Temple of Earth was used for a specific purpose. | Храм Земли использовался для конкретных целей. |
| Rotenone has historically been used by indigenous peoples to catch fish. | Исторически ротенон использовался коренными народами Южной Америки для ловли рыбы. |
| Therefore, the house of Asadullaev was originally used only by the Tatar community. | Поэтому, дом Асадуллаева первоначально использовался лишь татарской общиной. |
| MSNP6 was used by later versions of MSN Messenger 4.x. | MSNP6 использовался поздними версиями MSN Messenger 4.x. |
| It remained common in Western Europe but was rarely used in Russia. | Он оставался распространенным в Западной Европе, но редко использовался в России. |
| The best alternative turned out to be the Allison J71 engine which was also used in the Douglas B-66 Destroyer. | Наилучшей альтернативой стал двигатель Allison J71, который также использовался на лёгком бомбардировщике Douglas B-66 Destroyer. |
| Reinforced concrete had been used before in Paris, usually to imitate stone. | Железобетон использовался в Париже и раньше, обычно для того, чтобы имитировать камень. |
| Once again, the BVZ chose a car type previously used by the Brünigbahn. | В очередной раз был выбрал тип вагонов, который ранее использовался в Brünigbahn. |
| At one time, the airfield Bobruisk was also used fighter aircraft. | Одно время аэродром Бобруйск использовался также истребительной авиацией. |
| The latter was used for ceremonial lectures by highly regarded Confucian scholars, and later became the office of the Grand Secretariat. | Последний использовался для церемониальных лекций высокочтимых кофуцианских учёных, а позже стал офисом Большого Секретариата. |
| In 1989 the Nepali language stopped being used in schools. | До 1989 года в южных районах в школах использовался язык непали. |