| At first, only the lower floor was used. | В то время использовался только верхний уровень. |
| During this time, the island was sporadically used for smuggling, otter hunting, and gold-digging. | За это время остров периодически использовался для контрабанды, охоты на каланов, добычи золота. |
| It was also used for underground distribution of democratic literature, which influenced on the formation of revolutionary opinions among the youth. | Также магазин использовался для подпольного распространения демократической литературы, оказавшей влияние на формирование революционных взглядов молодёжи города. |
| This alphabet was used until 1930. | Этот алфавит использовался до 1930 года. |
| In the 20th century in the house there were several communal flats, his facade was often used when shooting movies. | В ХХ столетии в доме было несколько коммунальных квартир, его фасад часто использовался при съемке фильмов. |
| The tunnel was also used as a way for Bosnians to get out of Sarajevo. | Туннель также использовался как способ для боснийцев и сил ООН, чтобы выйти из Сараево. |
| DBSCAN is also used as part of subspace clustering algorithms like PreDeCon and SUBCLU. | Алгоритм DBSCAN использовался также как часть алгоритмов кластеризации подпространства, подобных PreDeCon и SUBCLU. |
| Especially actively used not only in the territory of the Republic of Genoa from the XVII to the XVIII centuries. | Особенно активно использовался не только на территории Республики Генуя с XVII до XVIII вв. |
| The Wombat was used by mobile units such as paratroopers and marines. | "Вомбат" использовался мобильными отрядами, такими как десантники-парашютисты и морская пехота. |
| Originally used as an Audience Hall, it now houses the Thai History Gallery. | Первоначально использовался для торжественных приёмов, сейчас в нём располагается галерея истории Таиланда. |
| Only one port per rotor was used under low loads for added fuel economy. | При низких нагрузках для дополнительной экономии топлива использовался только один порт на ротор. |
| Laser Blazer remained open and used the area for Blu-ray Discs. | Сам «Laser Blazer» остался открытым и использовался для продажи blu-ray дисков. |
| Tenagi's design was used in an advertising campaign for Seattle-based University Federal Savings & Loan. | В 1967 году дизайн Болла использовался в рекламной кампании Университета федеральных сбережений и займа в Сиэтле. |
| The inscription "Desna" is made in a font that was used on the previous emblems of the club. | Надпись «Десна» выполнена шрифтом, который использовался на предыдущих эмблемах клуба. |
| Persian was once used as a formal language for official records and correspondence. | Раньше в качестве языка для записей и писем использовался персидский дари. |
| English was also used in the legislature, government commissions and courts. | Английский язык использовался в законодательных органах, правительственных комиссиях и судах. |
| A process called nixtamalization was used all over America where maize was the staple. | Процесс, называемый никстамализацией, использовался по всей Америке, где кукуруза была основой питания. |
| To do this, scarlet tersky sort was used, which gave wine of poor quality. | Для этого использовался сорт алый терский, который давал вино низкого качества. |
| The first Spanish Pacific port was at Zihuatanejo, used for trade, fishing and pearls. | Первый тихоокеанский испанский порт Сиуатанехо использовался для торговли, рыболовства и ловли жемчуга. |
| After these were depleted, a basic 1200 Sportster engine was used. | Затем использовался двигатель, стоявший в оснащении модели 1200 Sportster. |
| It was used with the 430HX and 430VX Triton II and 440FX northbridges. | Использовался с северными мостами 430HX и 430VX Triton II и 440FX. |
| Although never used by Roosevelt, this was the first aircraft procured to provide transportation for the President of the United States. | Несмотря на то, что он никогда не использовался Рузвельтом, это был первый самолет, произведенный в качестве средства передвижения Президента Соединённых Штатов. |
| At first, the airfield was used as summer camps. | Первое время аэродром использовался как летние лагеря. |
| Light has been used for architectural effect throughout human history. | Свет использовался для большего архитектурного эффекта на протяжении всей истории человека. |
| Following the demise of Eastern Air Lines in 1991 the concourse was used by a variety of African and Latin American carriers. | После ликвидации Eastern Air Lines в 1991 году сектор использовался различными африканскими и латиноамериканскими перевозчиками. |