Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовался

Примеры в контексте "Used - Использовался"

Примеры: Used - Использовался
Moreover, many of the youth centres operated by UNRWA in the refugee camps have been used as meeting places by terrorists. Так, молодежный центр в лагере беженцев в Джибалие использовался для встреч организации «Фатх Танзим».
Azinphos-methyl was used in Canada as a broad spectrum organophosphate insecticide on a wide variety of feed, food and ornamental crops. Азинфосметил использовался в Канаде в качестве органофосфатного пестицида широкого спектра действия при выращивании широкого круга кормовых, продовольственных и декоративных культур.
Grades were estimated using ordinary krigging and inverse distance weighting was used for validation. Оценка сортности проводилась методом обычного кригинга, а для подтверждения результатов использовался метод обратных взвешенных расстояний.
In that framework, a care module for PWAs has been adopted and used in certain personnel training programmes. В связи с этим был разработан и одобрен модуль по оказанию помощи, который использовался при обучении медицинского персонала.
automatically ejects the optical media used during the installation. автоматически извлекает компакт-диск, который использовался при установке.
As concerns budgets in those European countries using the Euro, an exchange rate of 1 US$ = 0.757 Euro has been used. Что касается бюджетов в европейских странах, использующих евро, то использовался обменный курс 1 долл. США = 0,757 евро.
The "Next Exit" signs listing destinations, which were originally used only on the M50, are now extended to other motorways. Знак «Следующий съезд», указывающий направление, ранее использовался только на М50, но теперь распространён на других автострадах.
Rhyming slang was particularly used in British comedy to refer to things that would be unacceptable to a polite audience. Рифмованный сленг особенно часто использовался в британских комедиях, когда возникала необходимость обратить внимание на вещи, неприемлемые для порядочного общества.
On January 1, 1993, the National Science Foundation assumed responsibility of maintenance, as com was primarily being used for non-defense interests. 1 января 1993 года ответственность за обслуживание взял на себя Национальный научный фонд, так как домен.com в основном использовался для гражданских целей.
By 2000 (after the decline of Britpop as a tangible genre) it was being used mainly in a mocking or ironic way. К 2000 году - после существенного снижения интересу к жанру брит-поп этот термин использовался, в основном, в насмешливом или ироничном ключе.
They determined that the disposable phone had been used for calls to and from a Pakistani telephone number which they knew to be associated with Faisal Shahzad. Они определили, что этот номер использовался для исходящих и входящих звонков на и с пакистанского номера телефона, который принадлежал Шахзаду.
Coal has been used as an energy source for hundreds of years; there was international trade in coal as long ago as the Roman Empire. Веками он использовался в качестве источника энергии; международная торговля углем уходит своими корнями к Римской империи.
In addition to the comparison of mortality and morbidity rates between cantons an «index of dissimilarity» (described by Kunst and Mackenbach) was used. Помимо сопоставления коэффициентов смертности и заболеваемости между кантонами использовался "индекс расхождения" (описанный Кунстом и Макенбахом).
In the post-war years Eberling's drawing was used as a watermark on Soviet banknotes of the 1947 and 1957 series. В послевоенные годы рисунок Эберлинга использовался в качестве водяного знака на советских купюрах выпуска 1947 и 1957 годов.
The Victory Model was used by United States forces during World War II, being chambered in the well-known and popular. Special cartridge. В армии США во время Второй мировой войны револьвер Victory Model использовался с хорошо известным и популярным патроном. Special.
Confusingly, rod was also sometimes used as a unit of area to refer to a rood. Как ни странно, род также использовался в качестве единицы площади, но он означал руд.
It was built in 1493 by architect of Prašná brána (Dusty gate in Prague) Matěj Rejsek and it was used till 19th century. Он был построен в 1493г. архитектором Матеем Рейсеком, спроектировавшим Пороховую башню в Праге, и использовался до 19 века.
Because Red Mole was used by the IMG as its main organ, articles were sometimes mistakenly thought to indicate the positions of the IMG. Поскольку «Red Mole» использовался в качестве главного печатного органа ММГ, иногда возникали ошибки в отношении официальной позиции группы.
Richard D. Daugherty lead an archeological study of the area and concluded that prehistoric humans used the area most heavily between 8000 and 4500 BP. Ричард Догерти провёл археологическое исследование района и пришёл к выводу, что район наиболее интенсивно использовался в период между 8000 и 4500 лет назад.
The armor scheme and wheel arrangement was similar to the Wolseley Armoured Car which had been used by the army. Схема бронирования и расположения колёс были похожи на разработанный в Великобритании бронеавтомобиль «Уолсли», который использовался японской армией.
HMCS Protector was mostly used for survey, transport, and courier duties in the Gulf of Chihli, before departing in November. HMCS Protector в основном использовался для обследований местности и доставки грузов в Бохайском заливе, а в ноябре был отправлен в Австралию.
In 17th-century Germany a variant of the bent ancient lituus was still used as a signalling horn by nightwatchmen. В XVII веке немецкий вариант изогнутого античного литууса всё ещё использовался ночной стражей, как сигнальный рожок.
Yopo snuff was also widely used in ceremonial contexts in the Caribbean area, including Puerto Rico and La Española, up to the Spanish Conquest. Йопо также широко использовался во время ритуалов в странах Карибского бассейна, включая Кубу и Гаити, вплоть до испанского завоевания.
The Alto keyboard lacked the underscore key, which had been appropriated for the left-arrow character used in Mesa for the assignment operator. На клавиатуре Alto отсутствовала клавиша подчёркивания, которая была приспособлена для символа левой стрелки, который использовался в языке Mesa в качестве оператора присваивания.
Chassis codes were from A151 to 153 for the three-doors, with A155 and up used for the longer five-door version. Для шасси трёх-дверного хэтчбека был свой код, с A151 по А153, для пятидверной версии использовался код А155 и выше.