Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовался

Примеры в контексте "Used - Использовался"

Примеры: Used - Использовался
It was important to stress that the consultant retained for the exercise had also been used by the comparator for similar exercises. Следует отметить, что консультант, который был отобран для проведения анализа, использовался также компаратором в аналогичных целях.
Contractual personnel were first used in some professional, but especially technical and trade-related areas, by contract through international service agencies. Набираемый по контрактам персонал в начале использовался для выполнения ряда профессиональных, а впоследствии и сугубо технических и связанных с торговлей областях на основе контрактов, заключаемых через агентства, предоставляющие международные услуги.
This mechanism of self-financing has been widely used by the various agencies. Этот механизм самофинансирования широко использовался различными учреждениями.
Her mobile phone was used three kilometres from here. Ее мобильный использовался в трёх километрах отсюда.
The one used in the Manhattan project is in Tennessee. Тот, что использовался в проекте Манхеттен, спроэкритован в Теннеси.
The Board found that the roster was little used in 1994. Комиссия установила, что в 1994 году список кандидатов не использовался сколько-нибудь широко.
The latter has been implicitly used since 1983, when the Industrial Relations Service published a relevant report (in Greek). Второй метод имплицитно использовался с 1983 года, когда служба по вопросам отношений в промышленности опубликовала соответствующий доклад (на греческом языке).
It has already been used for training courses conducted by the Division for CIVPOL police in Angola. К этому времени сборник уже использовался в качестве учебного материала на курсах, организованных Отделом для полиции СИВПОЛ в Анголе.
The same "direct method" was also used for the evaluation of the concealed production of medium-sized private firms. Тот же "метод прямого обследования" также использовался для оценки скрытого выпуска средних частных фирм.
I don't think it's been used in the UK before. Не думаю, что он использовался ранее в Великобритании.
The expenditure approach has been used, for the first time, to produce GDP estimates for 1993 in the framework of the European Comparison Programme. Метод конечного потребления впервые использовался для расчета оценок ВВП за 1993 год в рамках Программы европейских сопоставлений.
Ion chromatography is used by 29 of 38 laboratories to determine sulphate. Метод ионной хроматографии использовался 29 из 38 лабораторий с целью определения содержания сульфатов.
The same method was used for peat-based organic soils. Этот же метод использовался для анализа органических торфяных почв.
Hard coal, too, was predominantly used for electricity and heat production by the power plant sector. Каменный уголь также использовался в основном для производства электроэнергии и тепла на электростанциях.
So, the old form was used as a basis. Поэтому в качестве основы использовался старый формуляр.
It was used in at least five of the cases described above, and probably more. Среди рассматривавшихся выше дел этот метод использовался в пяти случаях, а возможно и чаще.
Coupled with its relative abundant availability, natural gas was therefore extensively used for power generation for some time. Поэтому, учитывая его относительно большие запасы, природный газ в широких масштабах использовался в течение многих лет для производства электроэнергии.
A "moderate grain price" scenario was used. В нем использовался сценарий "умеренных цен на зерновые".
Therefore, volatility of output was used as the underlying principle in the construction of the composite vulnerability index. Поэтому в качестве основополагающего элемента при построении сложного индекса уязвимости использовался показатель нестабильности объема производства.
The Advisory Committee was informed that the experience of 1998 was used in preparing the cost estimates for 1999. Консультативному комитету сообщили, что при подготовке сметы расходов на 1999 год использовался опыт 1998 года.
For this type of service, a separate list of technically acceptable contractors produced by the Department of Peacekeeping Operations was used. При заключении контрактов на предоставление услуг такого типа использовался отдельный перечень приемлемых с технической точки зрения подрядчиков, подготовленный Департаментом операций по поддержанию мира.
There was little evidence, however, that this facility was used, and the related database updated, regularly. Однако нет достаточных сведений о том, что этот модуль регулярно использовался, а соответствующая база данных обновлялась.
Mr. ABASCAL (Mexico) said that the technique of footnotes had been used in earlier UNCITRAL instruments. Г-н АБАСКАЛЬ (Мексика) говорит, что метод сносок использовался и в предыдущих документах ЮНСИТРАЛ.
The compilation was used as a basis for the work of the Committee at that session. Сводный текст использовался в качестве основы для работы Комитета на этой сессии.
In the 1995 Census it was also used for the production of geographic information layers in the GIS system. В рамках переписи 1995 года он также использовался для разработки различных слоев географической информации в системе ГИС.