| The Cross-staff, known as Yasti-yantra, was used by the time of Bhaskara II (1114-1185 CE). | В Индийской астрономии поперечный жезл, известный как ясти-янтра, использовался уже во время Бхаскары (1114-1185). |
| It replaces the modified M-151A2 1/4 ton truck jeep) used by the Marines as a FAV in the 1990s. | Она заменяет модифицированный джип M151 MUTT, который использовался морской пехотой как быстроходная десантная машина в 1990-е годы. |
| HMS Phoenix (1743), a 24-gun post ship launched in 1743, used as a hospital hulk after 1755, and was sold in 1762. | HMS Phoenix - 24-пушечный post ship; спущен на воду в 1743, использовался как госпитальное судно после 1755; продан в 1762. |
| The PA-44 is a development of the Piper Cherokee single-engined aircraft and is primarily used for multi-engined flight training. | Самолёт появился как результат дальнейшего развития одномоторного самолёта Piper PA-28 Cherokee и первоначально в основном использовался как тренировочный самолёт. |
| Valentin Belousov and Y.I.Neagu wrote Moldovan-Russian Dictionary of Mathematics, which has long been used by mathematicians Moldova. | В. Д. Белоусов и Я. И. Нягу написали Русско-Молдавский математический словарь, который долгое время использовался математиками Молдовы. |
| After reassembly, the prototype first flew on 2 March 1928 and was used on scheduled services between Adelaide and Broken Hill by MacRobertson Miller Aviation. | После пересборки прототип совершил первый полёт 2 марта 1928 года и использовался на регулярных перевозках между Аделаидой и Брокен-Хилл компанией MacRobetrson Miller Aviation. |
| The Welman was used once or twice in action, but without success. | «Велман» использовался один или два раза, но без особого успеха. |
| The well in Haima was used less than that in al-Ajaiz on account of the poor grazing lands surrounding it. | Колодец в Хайме использовался меньше, чем в Аль-Аджаизе, из-за менее плодородных пастбищ, окружающих его. |
| In the second half of the twentieth century, the castle "Colla di Boasi" was used for various kinds of institutions. | Во второй половине двадцатого века замок "Колла ди Боази" использовался под различного рода учреждения, в том числе и школу. |
| The early Macintosh and late Apple II computers used an obscure 19-pin D-sub for connecting external floppy disk drives. | В линейке ранних компьютеров Macintosh и Apple II использовался очень редкий 19-контактный разъём для подключения внешних флоппи-дисководов. |
| He said that carbon tetrachloride was not used as feedstock in the manufacture process, but was a co-product, seen by the manufacturers as a contaminant. | Он заявил, что тетрахлорметан не использовался в качестве исходного сырья в процессе производства, а являлся побочным продуктом, который производители считают примесью. |
| Also, the ABA used a colorful red, white and blue ball, instead of the NBA's traditional orange ball. | Также в АБА официально использовался разноцветный (красно-бело-синий) мяч, в то время как в НБА играли стандартным оранжевым мячом. |
| The term hatt-ı hümayun is occasionally used in the literal sense of the handwriting of the Sultan. | Термин «хатт-и хумайюн» иногда использовался для обозначения просто чего-либо, написанного рукой султана. |
| So this non-lethal weapon was being used, in fact, in this case as a lethal force multiplier to make killing more effective in this particular situation. | Поэтому данный вид ОНД в этом случае использовался для усиления поражающих качеств обычных средств, благодаря чему убить противника стало значительно проще. |
| The shape of the seal is that of a Chamorro sling stone used as a weapon for warfare and hunting. | По форме герб напоминает форму базальтового/кораллового камня, который использовался местными жителями на охоте и в войне. |
| His image has been used in rock art, pottery, kachina dolls and more. | Его образ использовался в наскальной живописи и керамике, качина куклы и многое другое. |
| It was used extensively until the 1950s, especially in Spreewald, in the villages where the Germans and the Sorbs were living together. | Этот язык использовался до 50-х годов XX века, прежде всего в деревнях Шпревальда, где жили лужичане вместе с немцами. |
| According to Matthias Bel, an 18th-century scholar, the word was first used in 1514 for the armed peasants led by György Dózsa. | По мнению учёного XVIII века Матиаса Белла, термин использовался в 1514 году для обозначения повстанцев Дьёрдя Дожи в Венгрии. |
| MFM was also used in early hard disk designs, before the advent of more efficient types of run-length limited codes. | Для жёстких дисков сначала также использовался MFM, но вскоре был изобретён более эффективный метод кодирования информации RLL (Run length limited). |
| Wire wrap was used for assembly of high frequency prototypes and small production runs, including gigahertz microwave circuits and super computers. | Метод монтажа накруткой использовался для построения прототипов высокочастотных схем и схем малых тиражей; включая схемы с гигагерцовыми микроволновыми частотами и суперкомпьютеры. |
| In Methone the Greek script was used. | В этом свитке в греческом тексте использовался тетраграмматон. |
| The "draft 4139" shell was produced in limited numbers and was no longer used by 1934. | Осколочно-фугасный снаряд чертежа 4139 был выпущен небольшой серией и к 1934 году уже не использовался. |
| The Sungri-58 also suffers from unusually high fuel consumption due to its crudely copied GAZ-51 carburetor which has been used since 1961. | Недостатком «Сынни-58» также является очень высокий расход топлива из-за грубо скопированного карбюратора ГАЗ-51, который использовался с 1961 года. |
| Bujold was used extensively at the World Trade Center to go through Towers 1, 2 and 4. | «Бужолд» широко использовался при работах во Всемирном торговом центре, в башнях 1, 2 и 3. |
| So this nonlethal weapon was being used in this case as a lethal force multiplier, to make killing more effective in this particular situation. | Поэтому данный вид ОНД в этом случае использовался для усиления поражающих качеств обычных средств, благодаря чему убить противника стало значительно проще. |