Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовался

Примеры в контексте "Used - Использовался"

Примеры: Used - Использовался
Several important facilities were missing from Alta Airport when it opened; the control tower and the passenger terminal were not completed until 1964, so at first a shed was used as terminal. Диспетчерская вышка и пассажирский терминал не были завершены до 1964 года, поэтому сначала в качестве терминала использовался навес.
At one point in the fall of 1997, the brand was used five nights a week, with four sitcoms a night from Monday to Thursday, and two on Sunday. Осенью 1997 года бренд использовался для пяти вечеров в неделю, с понедельника по четверг, и в воскресенье.
The dossier was found to be a good starting point for understanding the implications of management strategies of PeCB. PeCB was used as both a fungicide and a flame retardant. В частности, ПХБ использовался в качестве промежуточного химического вещества при производстве пентахлорнитробензола, который также именовался кинтозолом.
The GMO has already been used under comparable conditions and been approved using a public participation procedure conforming to the requirements of article 6, paragraphs 2 to 10. ГИО уже использовался в сопоставимых условиях и был утвержден при использовании процедуры участия общественности в соответствии
This approach which did not offer a simple option to answer on paper was used in areas where self-enumeration was likely to be higher. Этот подход, который не предусматривал возможности заполнения бумажного переписного листа, использовался в районах с более высокой расположенностью населения к самосчислению.
Your Honor, we simply ask that a stay be ordered and a new DNA sample of Jared Bankowski be tested against the originals used at trial. Ваша честь, мы просто просим заново взять образец ДНК Банковскки и сравнить его с тем, что использовался на суде.
There is a small friendly stress free airport with a surprisingly long runway as it was used by the Americans as a NATO base some years ago. На Порту Санту есть аэропорт с, поразительно длинной для такого маленького острова, посадочной полосой. Несколько лет назал он использовался американцами как база НАТО.
Sarofsky developed a custom typeface based on the font used in the teaser posters for the opening credits, which was tinted orange to offer a better contrast to the film's blue and grey imagery. Sarofsky разработал специальный шрифт, который использовался в тизер-постерах, и был окрашен в оранжевый цвет, чтобы предложить лучшее сопоставление с синим и серым изображением фильма.
During the Communist regime, the prison was used for political detainees (see Gherla prison). Активно использовался труд заключённых (см. ГУЛАГ).
The Ilmor Mercedes V-8 engine, also a mainstay CART powerplant, was permitted, but the only time it was used was a one-off at the 1996 Indy 500 by Galles Racing. Двигатель Ilmor Mercedes V8 также был заимствован из серии CART, однако использовался лишь единожды - в 1996 году на Indy 500 командой Galles Racing.
Between the 4th and 1st centuries BC, it was used as a base by a group of Cilician pirates until their destruction by Pompey the Great. В период IV-I веков до н. э. остров использовался как база киликийских пиратов, до их разгрома Помпеем Великим.
The sequence ends with the tagline "The Truth Is Out There", which is used for the majority of the episodes. Заставка заканчивается тэглайном «The Truth Is Out There», который использовался для большинства серий.
For example, the BNC was used by a group of Japanese researchers as a tool in their creation of an English-language-learning website for learners of English for specific purposes (ESP). Например, BNC использовался группой японских исследователей в качестве инструмента при разработке веб-системы для изучения английского языка в определённых сферах (бизнес, медицина).
After the Denny yard closed, the test tank facility was taken over by Vickers Shipbuilding and Engineering Limited and used for the testing of submarines until the early 1980s. После закрытия верфи опытовый бассейн перешёл в собственность компании «Vickers Shipbuilding and Engineering» и до начала 1980-х годов использовался для опытов с моделями подводных лодок.
It was often used by cavalry troops because of its generally shorter length and ease of use, as well as by coachmen for its substantial power. Он часто использовался кавалерийскими войсками из-за его небольших размеров и простоты использования, а также из-за его существенной боевой мощи.
The US Model 1842 Musket was a. caliber musket manufactured and used in the United States during the 19th Century. M1842) - американский гладкоствольный мушкет калибра., который производился и использовался в США в XIX веке.
The adaptor was chiefly used on British armoured cars, e.g. the Daimler, which had been designed and built earlier in the war and could not be readily fitted with a larger gun. Адаптер в основном использовался на британских бронеавтомобилях, в частности на БА «Daimler», которые были спроектированы в начале войны и уже не могли быть вооружены орудиями большего калибра.
The castle was of great strategic importance: it was used as a base for raids into central Lithuania in hopes that a weakened Traidenis would discontinue his support of Semigalians who rebelled against the order. Замок имел важное стратегическое значение: он использовался для походов на центральную Литву в надежде, что ослабленный Тройден перестанет оказывать поддержку земгалам, боровшимся против Ордена.
A few scientists had initially hypothesized that this crest, which resembles an enormous antler, may have supported a skin "headsail" used for stability in flight. Первоначально учёные предположили, что на этот гребень, напоминающий огромные рога, был натянут кожаный парус, который использовался для обеспечения устойчивости при полёте.
HMS Glory IV was formerly the Russian cruiser Askold, seized by the British in 1918 and used as a depot ship until she was returned to the Soviet Navy in 1920. HMS Glory IV - бывший русский крейсер «Аскольд»; захвачен в 1918; использовался как плавучая казарма, пока не был возвращен Советскому флоту в 1920.
The first task that confronted John X was the existence of a Saracen outpost on the Garigliano River, which was used as a base to pillage the Italian countryside. Первой задачей, стоявшей перед Иоанном Х, была ликвидация форпоста арабов («сарацин») на реке Гарильяно, который использовался ими для грабежей итальянского населения.
Frequently the term aperiodic was just used vaguely to describe the structures under consideration, referring to physical aperiodic solids, namely quasicrystals, or to something non-periodic with some kind of global order. Часто термин туманно использовался для описания структур физических апериодических веществ, а именно, квазикристаллов, или чего-то непериодичного с некоторого рода глобальным порядком.
It has been suggested that the tumbling blocks quilt pattern was used as a signal in the Underground Railroad: when slaves saw it hung on a fence, they were to box up their belongings and escape. Считается, что этот узор использовался в качестве сигнала на подпольной железной дороге - когда рабы видели его повешенным на ограде, они собирали свои пожитки и скрывались.
Between 1905 and 1945, the term "hermaphroditism" was used as a general term to refer to several urological conditions which made someone unable to enrol as a cadet at West Point Military Academy. Между 1905 и 1945 годами термин «гермафродитизм» использовался в качестве общего термина для обозначения нескольких урологических состояний, из-за которых ряд людей не могли стать курсантами Военная академия США.
The 3C survey also used the Cambridge Interferometer, but at 159 MHz, which helped significantly reduce the 'confusion' (see above) in the later survey. Для каталога ЗС также использовался Кембриджский интерферометр, но на частоте 159 МГц, что помогло значительно уменьшить эффект «путаницы» в последующем обзоре.