Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Забрать

Примеры в контексте "Take - Забрать"

Примеры: Take - Забрать
You think we're trying to get you to leave so we can take your ship? Думаете, мы пытаемся заставить вас уйти, чтобы мы могли забрать ваш корабль?
Doctor Clarkson, when you go, would you please take that mad woman with you? Доктор Кларксон, когда будете уходить, не будете ли вы столь любезны забрать эту сумасшедшую?
And down the line, even if she has regrets, she knows she can never take away from this baby what she's given it. Благополучие ребенка для нее первостепенно, и даже если она будет сожалеть, она не сможет забрать у ребенка то, что дала.
This time you have to pretend to be her father and take her to Germany, Настало время тебе притвориться ее отцом, и забрать ее в Германию.
Can I - can I take them - Могу я... могу я забрать их...
You can take my town, you can destroy my house, but you will not touch my car. Ты можешь забрать мой город, уничтожить мой дом, но не смей трогать мою машину.
Would you have your man take our bags out of the car, please? Вы не могли бы сказать вашему мужу забрать чемоданы из машины?
Honey, we have a prenup, and I would be ecstatic to just take the money and say, "Thank you very much." Дорогой, у нас брачный договор, и я была бы просто счастлива забрать деньги и сказать тебе "большое спасибо".
Now I just need one more witch, and then we can finish the ritual together, take all the power we need, and then those kids can go home to their mums. Мне нужна лишь еще одна ведьма и тогда мы вместе сможем завершить ритуал, забрать всю нужную нам силу, и потом все детки смогут вернуться домой к мамочкам.
At that time I thought that Paul had secured his fate, that his talent for art would take him away because he was really good... В то время я думала, что Павел добился его судьба, что его талант, искусство бы забрать его, потому что он действительно хорошо...
Here they have an intermediate stop and they need to go further, in the 13th century, to find there a certain boyar Roman, who lived at that time in these parts, and take him with them to the future. Здесь их промежуточная остановка и им необходимо отправиться далее, в XIII век, чтобы найти там некого боярина Романа, проживавшего в то время в этих краях, и забрать его с собой в будущее.
I knew when he came to me, I... I could take this stuff, you know? Когда он пришел ко мне, я знал... что смогу забрать этот проект, понимаете?
Still, it's got to be difficult thinking about the possibility that she could leave town and take your son with her Тем не менее, это должно быть трудно размышлять о возможности того, что она может уехать из города и забрать ребенка с собой.
I can take away every bit of love he has for you, give you both a clean slate. Я могу забрать каждый кусочек любви, которая у него была к тебе Вернув как с чистого листа
If we take this body back now, all we'll find out is: Если сейчас забрать её тело, всё, что мы узнаем, это:
Now what will it take for you to get your name off my loan document so I can own my paper again? Теперь для тебя ничего не стоит убрать свое имя из моих кредитных документов, так что могу я снова забрать свои бумаги?
You can take your observational skills, and you can leave right now. Ты можешь забрать свои навыки наблюдения, и ты можешь уйти прямо сейчас
Well, drawing on the Veritas journals, Chloe's database, and my best calculations, it could take away his powers... Ну, основываясь на дневниках Веритас и записях Хлои, я вычислил что оно может забрать его силы
The father asked, "Do you think I should take my son back to the US?" Его отец спросил меня: «Как думаешь, мне стоит забрать своего сына обратно в США?»
He can't really take Ben away from you, can he? Он действительно не может забрать Бена от тебя, или может?
He would never let me take them with me, and I could never leave them. А он никогда не позволит мне их забрать, а я никогда не смогу их потерять.
That David's father could be out there somewhere, that he could come and take him away from us. Что отец Дэвида может быть где-то там, Что он может придти и забрать у нас его.
He will make you strong so that you can take back the country from the government and the traitors that work for them... like this cockroach here! Он сделает вас настолько сильными, что вы сможете забрать вашу страну у правительства и предателей, на которых вы работали... вроде этого таракана!
Just when these American citizens needed their rights the most, their government took them away, and rights aren't rights if someone can take them away. Именно тогда, когда этим американским гражданам больше всего нужны были их права, правительство их отняло, а права это не права, если кто то может их забрать.
And the attending doctor came out and told us that tricia had to stay for a few days, but then we could take her home, and that it was time to start hospice. И доктор вышел и сказал нам, что Триша останется на несколько дней, затем мы сможем забрать ее домой, и что наступило время для хосписа.