Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Забрать

Примеры в контексте "Take - Забрать"

Примеры: Take - Забрать
You thought you'd come and take him? Думал просто прийти и забрать его?
Ilene, you can't take this dog! Билли, ты не можешь забрать его!
They could also take her away if they think I'm special needs, Fiona. Они могли бы также забрать её, если бы посчитали меня психбольной, Фиона.
So that's why I couldn't take your shadow away. Так вот почему я не мог забрать твою тень
Well, I can take them home with me and I'll have them done for you first thing tomorrow. Я могу забрать документы домой и завтра к утру всё будет сделано.
Why not just take the cash? Почему нельзя было просто забрать деньги?
"Mrs. Aubain, dear neighbor,"we're leaving on short notice and can't take Loulou. Г-жа Обен, дорогая соседка, мы спешно уезжаем и не можем забрать Лулу, попугая.
but we must take your neck for that. Мусаси. Но нам придется забрать твою жизнь.
I saw my husband when we were contacted by people from the hospital and were told we had to come and take Hamza. Я увидела моего мужа, когда с нами связались люди из больницы и сказали нам приехать и забрать Хамзу.
He can't take Woody! It's illegal! С-стойте! - Он не может забрать Вуди!
Do you think we can take them home? Как думаешь, их можно забрать домой?
Who should we take with us? Так, кого мы должны забрать?
You can't take our food! Вы не можете забрать нашу еду!
You can take him home, but he's coming over here again. Ты можешь забрать его домой, но я все равно буду брать его сюда.
In order to convince the judge and take the child back. чтобы убедить суд и забрать ребёнка.
I can't make up for the lost time, but I can take away the memories. Я не просто могу вернуть потерянное время, я могу забрать все воспоминания.
You can't expect us to sit by and just let Zaheer take you. Не надейся, что мы будем сидеть на месте и дадим Захиру просто так тебя забрать.
So, you were going to let this man take your father. Итак, ты собиралась позволить этому человеку забрать твоего отца?
We cannot take our ball and go home, to play on other fields and interact in other forums. Мы не можем просто забрать свой мяч и пойти домой, чтобы играть на других площадках и взаимодействовать на других форумах.
"We don't take them! "Эти не отсюда, Вам нужно их забрать обратно."
What, you just let him take her? Что, ты разрешил ее забрать?
Wait, you let Dr. Ken Tucker take your brother? Вы позволили доктору забрать Вашего брата?
How can you take them away from me! Почему? Как ты мог забрать их у меня!
Can I take back everything I said about eliminating the impossible? Могу я забрать свои слова об устранении невозможного?
You kill me, you kill yourself, and you let my sister take the baby. Убей меня, себя, и позволь моей сестре забрать ребенка.