Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Забрать

Примеры в контексте "Take - Забрать"

Примеры: Take - Забрать
Li Quan take "American Dad!" show from U.S. And move it here to China. Ли Куан забрать шоу "Американский Папаша" из США и переместить его сюда в Китай
I mean, you realize they can take Harry away if you get arrested. Ты понимаешь, что они могли забрать Харри, если бы тебя арестовали?
You can't just take those things like that! Ты не мог забрать их просто так!
Whenever his Government had stated that it might actually take land without paying compensation, although it had not done so to date, Zimbabwe had been punished by the international community. Как только его правительство заявляет, что оно может в действительности забрать землю без выплаты компенсации, хотя до настоящего времени этого не происходило, Зимбабве тут же подвергается нападкам со стороны международного сообщества.
Any night, the military's agents can come for you, take you away, and make sure you are never heard from again. Любой ночью военные агенты могут прийти к вам, забрать вас и позаботиться о том, чтобы о вас уже никто никогда не услышал.
At the same time, social services should co-operate with biological families in solving problems, so that they can take back their estranged children at the earliest possible moment. В то же время социальным службам следует сотрудничать с биологическими родителями при решении возникающих проблем, с тем чтобы они могли как можно скорее забрать назад брошенных ими детей.
They must consent to their child being thus accommodated and may at any time discontinue the arrangement and take the child back into their own care. Они должны дать свое согласие на подобное размещение своего ребенка и в любое время могут забрать ребенка назад под свою опеку.
I need to get him away from here, away from the castle, take him somewhere. Я должен увезти его отсюда, подальше от замка, забрать его куда-нибудь.
Luna gave her life to save her, so, no, you can't take her home with you. Луна отдала жизнь, чтобы спасти её, так что нет, ты не можешь забрать её с собой.
How n they just show up here a-and take him away? Как они могут просто показать мне это и забрать его?
He just... well, hell, he'd rather throw them out into the street, take their homes, all for the promise of a... Он просто... что ж, черт, он решил вышвырнуть их на улицу, забрать их дома, пообещав немного денег.
When he was first in his coma you came to the hospital, and you asked me if you could take him to S.T.A.R. Labs. Когда он впервые впал в кому, вы приехали в больницу и попросили забрать его в лабораторию.
Why don't you let me take him down to the center? Почему бы тебе не дать мне забрать его в центр?
I compelled the doctors to let me take her home so she's more comfortable, but she's dying. Я внушил врачам позволить мне забрать её домой Чтобы она могла умереть в комфорте
But you won't let them take me to the hospital, will you? Но ты ведь не позволишь им забрать меня в больницу, правда?
So why don't you take your winnings and shove off, sir? Почему бы Вам не забрать выигрыш и не убраться отсюда?
Can you take Nicky for the night and make sure she gets to school? Можешь забрать к себе Ники и убедиться, что она доберется в школу завтра?
But will they let us take Skander home with us, you think? Они позволят нам забрать Скандера домой?
I think you want us to run around, sticking' our necks out, getting everything you need just so you can take our boat. Я думаю, ты хочешь чтобы мы бегали, подставляя свои шеи, добывая все что тебе нужно, толко чтобы ты смог забрать нашу лодку.
You think you can take things and not have him see it? Ты думаешь что можешь забрать что-то и он этого не заметит?
If you don't want him here, I can take him away right now. Если вы не хотите его здесь видеть, я могу забрать его прямо сейчас.
You can take that and get it out of here, all right? Можете забрать это отсюда и выкинуть?
Well, unless you have the money to walk away from the label and take the album with you, he can. Ну, если у тебя нет денег, чтобы уйти из лейбла и забрать альбом с собой, он может.
(Elevator bell dings) Don't let them take me. Patrick! Не позволяй им забрать меня, Патрик!
Yes, their government would send soldiers here to burn our homes and take our children and kill us all! их правительство пошлёт солдат сжечь наши дома, забрать наших детей и убить нас