Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Забрать

Примеры в контексте "Take - Забрать"

Примеры: Take - Забрать
Sir, why don't you take her? Сэр, почему бы вам ее не забрать?
You guys can't let them just walk in and take the Pit. И вы так просто позволите им прийти и забрать Логово?
Does that mean I should take her with me? Так что, мне ее с собой забрать?
Do you think I should take her home? Может, мне забрать ее домой?
If you can help us, we can take you home Если ты поможешь нам, мы можем забрать тебя домой.
"Retrieve" means "take away." "Извлечь" значит "забрать".
You have to be willing to give up everything, because the cancer will take everything. Ты должна быть готовой на всё, потому что рак может всё забрать.
And now you're telling us we're supposed to just take him home? А теперь вы говорите нам, что мы должны забрать его домой?
Is there any chance you could pick us up in your truck and take us to my house? Есть шанс того, что ты сможешь забрать нас на своем грузовике и подбросить до дома?
So I should get invested now and then have her take all that away? Так что, я должен выкладываться сейчас, а потом позволить ей все это забрать?
Why don't you take back the couch you gave me? Почему бы тебе не забрать тот диван, что ты отдал мне?
You think you can come in here, destroy my home and take Michael with you? Думаешь, можешь прийти сюда, разрушить мой дом и забрать Майкла с собой?
Can you take this back and actually hire me as a secretary? Не могли бы вы забрать их и нанять меня секретаршей?
If he should break any part of it, I would take his life. Если он нарушит хоть часть него, я должен забрать его жизнь
Listen, why don't you take the kid home and come back? Слушай, почему бы тебе не забрать ребенка домой?
I know, will you take my "Not so fast" line, too? Я знаю, ты хочешь забрать мою строчку: "Не надо так спешить", да?
Well, since you made the trip you can take that batch over there Раз уж ты пришла, можешь забрать эту партию.
If we let you take the house, will you rent it to us? Если мы позволим тебе забрать дом, будешь сдавать его нам?
Well, can't one of you just take him, please? Может кто-то из вас забрать его?
Now, why don't you take your infant Musketeer, go home and tuck him in nicely? Теперь почему бы вам не забрать своего юного мушкетера, не отвести его домой и не уложить в кроватку?
You had better take this back and hide it, and then my husband will be sure not to see it. Вам лучше забрать это и спрятать, тогда я буду уверена, что мой муж это не увидит.
He wants more than a year's service, he wants you to help take back England. Он хочет больше, чем службы на год, он хочет, чтобы вы помочь забрать Англию.
I'm not going to let them take you. Я не дам им забрать тебя!
You know, the ones the Sergeant wouldn't let me take? Ну знаешь, те, что Сержант не дал мне забрать?
All you had to do was take Stefan's scar and put your brother first, Все что тебе нужно было сделать, это забрать шрам Стэфана и чтобы твой брат был на первом месте,