| Thought I'd swing by and see if I could take your newest employee out for coffee. | Я подумал, что могу ухитриться и проверить нельзя ли забрать вашу новую работницу выпить кофе. | 
| it would never let them take to my Tom. | Никому не позволю забрать моего тома. | 
| They were supposed to go in to kidnap me, take me out of there. | Они должны были похитить меня, забрать меня оттуда. | 
| Coach Honeycutt says you can take that home with you if you like. | Ханикат говорит, ты можешь забрать его, если хочешь. | 
| Well, you can take Carl back where you came from because you need an appointment to be here. | Тогда, уходя, можешь забрать его с собой, потому что без назначения тебя не пустят. | 
| Can we take... her home with us? | А мы можем забрать ее домой? | 
| Right now, regardless of how he feels, you can't take Amanda away from him again. | Сейчас, независимо от того, как он себя чувствует, ты не можешь снова забрать у него Аманду. | 
| Will you take him, Dad? | Ты можешь забрать его, папа? | 
| Well, maybe instead of always asking me and Jack to drop you off at work, maybe you can take the bus. | Ну, может быть, вместо того, чтобы постоянно просить меня и Джека забрать тебя с работы, тебе нужно поехать на автобусе. | 
| Could you take that away, thank you | вы можете это забрать, спасибо. | 
| And take back Wells' wedding gift? | И забрать назад подарок для Уэллсов? | 
| Lauren, please, let me take you home. | Лорен, пожалуйста, позволь мне забрать тебя домой | 
| There's no way I'm letting you take Skye into those tunnels to trigger whatever Armageddon you believe in. | Я не позволю тебе забрать Скай в эти тоннели и начать Армагеддон в который ты веришь. | 
| Of course, I can't take Oscar to an elegant place. | Я, конечно, не могу забрать с собой Оскара. | 
| At least this way, he takes Slade out, and then we can take the ship. | То есть, по крайней мере так мы сможем избавиться от Слэйда, и затем забрать корабль. | 
| You think you can squeeze me out, take away my power? | Думаешь, ты можешь вытеснить меня, забрать власть? | 
| How could they, take this girl from me? | Как они могли забрать мою дочь у меня? | 
| You can't take my rights from me! | Вы не можете забрать наши права! | 
| We can't take all these people! | Мы не можем забрать всех этих людей! | 
| Are you ready to make the first payment and take the falcon off my hands? | Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше? | 
| They say I can take her out tomorrow, but I don't know where. | Они говорят, что я смогу её забрать завтра, но я не знаю куда. | 
| You think you can take my job? | думаешь, можешь забрать у меня работу? | 
| I'm here to photograph your injuries, collect trace and... later, I'll take your clothes from you. | Я должен сфотографировать Ваши раны, собрать улики и... я должен забрать Вашу одежду. | 
| Why not lay in wait and then take the hard drive? | Почему бы не подождать и затем забрать жесткий диск? | 
| And as long as I'm here, I'll take the dog. | И раз уж я здесь, забрать собаку. |