| They're not just going to stand by and let us take what we want. | Ты же не думаешь, что они позволят нам придти и забрать, что мы захотим. |
| They say if it happens, and my mom moves us off the river, the government can come take our boat. | Говорят, что если это произойдет, и моя мама переедет с реки, правительство может забрать нашу лодку. |
| Dr. Montgomery says you can take your daughter home. | Доктор Монтгомерри говорит, что вы можете забрать дочь домой |
| I'm not letting you take me away from her. | Я не дам вам забрать меня от неё! |
| You can't take my microwave away! | Ты не можешь забрать мою микроволновку! |
| Why don't you just take the whole safe? | Почему бы вам не забрать весь сейф? |
| I asked her to pick you up, not take you on an endurance test. | Извини, я просил ее забрать тебя, а не устраивать тест на выносливость. |
| All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border. | Центру только нужно забрать их с отеля и перевезти через границу. |
| We need to get her before they take her out of the Night Room. | Нам нужно забрать ее, прежде чем они заберут ее оттуда. |
| I can't take you out of here till Chitti is destroyed. | Я не могу тебя забрать, пока не уничтожу Читти. |
| Does that mean we can take him home? | Значит, можно забрать его домой? |
| He can take anything off of anyone. | Он может забрать что угодно у кого угодно. |
| So, I'll just take the passports? | Ну так я могу забрать паспорта? |
| Seriously, why-why can't you take Victoria to you and Samuel's apartment? | Серьезно, ну почему бы тебе не забрать Викторию в вашу с Сэмюэлом квартиру? |
| I can't take your son, you understand? | Вы понимаете, мы не можем забрать вашего сына. |
| Why'd you let her take your keys? | А зачем ты позволил ей забрать свои ключи? |
| But if I am to stop that vision from becoming manifest... then we have to get him and take him with us. | Но если я собираюсь предотвратить осуществление этого видения, мы должны найти его и забрать с собой. |
| Red can take Eric's car, but he can have my car candy... when he pries it from my cold, dead fingers. | Рэд может забрать у Эрика машину, но мои конфеты он вырвет только из моих холодных мертвых пальцев. |
| What, you just let her take her? | Что, ты просто позволила ей забрать её? |
| Why can't I take Léo now? | Почему я не могу забрать Лео? |
| I mean it's about, the song talks about memories, and they say you can't take that away from me. | Я хочу сказать, в песне говорилось о воспоминаниях, и там пелось что забрать их нельзя. |
| Because I assume that if you choose to go to the cargo bay then you won't take all of the hostages. | Потому что я полагаю, что если вы предпочтете идти в грузовой отсек, то вы не сможете забрать с собой всех заложников. |
| J.J., why don't we just take cara lynn And go back home to kansas? | Джей.Джей., почему бы нам просто не забрать Кару Линн и не вернуться домой в Канзас? |
| Hell, you can't just take my son away from me? | Чёрт, вы не можете просто так забрать у меня сына. |
| I'm told that you were going to "take her away"? | что ты собирался "забрать её". |