Mr. Abduvali Komilov (Tajikistan) reported on a planned project funded by the European Bank for Reconstruction and Development to establish a laboratory on energy efficiency in Tajikistan. |
Г-н Абдували Комилов (Таджикистан) выступил с сообщением о запланированном проекте создания лаборатории энергоэффективности в Таджикистане, который должен финансироваться Европейским банком реконструкции и развития. |
Conditions and prospects of ICT development in Tajikistan by Mr. Sherali Najmudinov, First Deputy Minister of Communications, Tajikistan (in Russian) |
Состояние и перспективы развития ИКТ в Таджикистане, господин Шерали Нажмудинов, Первый заместитель министра связи, Таджикистан |
In Tajikistan, a project to link Tajikistan and China by road was initiated in March 2000 with a loan from the Islamic Development Bank (IDB). |
В Таджикистане в марте 2000 года началось осуществление проекта с целью связать Таджикистан и Китай автомагистралью, реализация которого стала возможной благодаря кредиту, предоставленному Исламским банком развития (ИБР). |
The legal framework for protecting human rights is based on the Constitution and the law of Tajikistan and on international legal instruments accepted by Tajikistan. |
Правовой механизм защиты прав человека основывается на Конституции Республики Таджикистан, законах Республики Таджикистан, международно-правовых актах, признанных Республикой Таджикистан. |
Time to start a casino in... Tajikistan Aaaaan [deep voice] Tajikistan |
Пора основать казино в... Таджикистане... Таджикистан |
Tajikistan believes strongly in the importance of implementing commercial and communications projects that can promote the development of interregional economic ties. |
Таджикистан придает важное значение осуществлению торгово-коммуникационных проектов, способствующих развитию межрегиональных экономических связей. |
It is the first time that the corps of tajik national language have bulding on web.site of Tajikistan Republic. |
Впервые в истории Интернета Республики Таджикистан создаются национальные корпусы таджикского языка. |
The main trafficking routes from Afghanistan into Tajikistan have been seriously disrupted. |
Практически перекрыты основные маршруты обо-рота наркотиков из Афганистана в Таджикистан. |
Tajikistan confirms its willingness and commitment to contribute to this process as far as it can. |
Таджикистан подтверждает свою готовность и решимость внести свой посильный вклад в этот процесс. |
Tajikistan and Afghanistan are connected by a fibre-optic communication line. |
Таджикистан и Афганистан связывает оптико-волоконная линия связи. |
Tajikistan has complied with the WTO rules and with the requirements associated with fulfilling its post-accession commitments. |
Таджикистан соблюдает правила ВТО и требования, связанные с выполнением обязательств, возникших после присоединения к ВТО. |
Changes in run-off could impact power output from hydropower-generating countries, such as Tajikistan. |
Изменения в стоке могут негативно повлиять на производство электроэнергии на гидроэлектростанциях в таких странах, как Таджикистан. |
Members have heard our neighbours - Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan - talking here about the same thing. |
Об этом говорили здесь и наши соседи - Узбекистан, Кыргызстан и Таджикистан. |
It is in progress in Kyrgyzstan and Tajikistan, the two weakest customs system in the subregion. |
На очереди Кыргызстан и Таджикистан, в которых действуют две наиболее слабые таможенные системы субрегиона20. |
Tajikistan is a social State whose policy is to create conditions that enable its citizens to live a dignified life and develop their potential. |
Таджикистан - социальное государство, политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека. |
These numbers increase every year. Tajikistan has 66 non-Islamic religious organizations. |
На территории Республики Таджикистан существуют 66 немусульманских религиозных организаций. |
Tajikistan has taken steps to reduce the application of the death penalty. |
Республика Таджикистан предприняла шаги, свидетельствующие о сокращении применения меры наказания в виде смертной казни. |
Tajikistan has an area of 143,100 km2. |
Республика Таджикистан занимает территорию общей площадью 143100 км2. |
Education in Tajikistan is provided in six languages, and textbooks and other educational materials are provided to schools on an equal basis. |
В Республики Таджикистан обучение осуществляется на шести языках, учебные заведения равномерно обеспечены учебными материалами и другими средствами обучениями. |
Not wishing to settle for what has already been achieved, Tajikistan is actively continuing to implement the norms of international human rights instruments. |
Республика Таджикистан, не останавливаясь на достигнутом, активно продолжает имплементировать нормы международных документов в области прав человека. |
As of 1 November 2010, Tajikistan had ratified 49 international conventions and 21 ILO recommendations. |
На 1 ноября 2010 года Республика Таджикистан ратифицировала 49 международный конвенций и 21 рекомендацию Международной организации труда (МОТ). |
The State Committee supervises 2,250 establishments and organizations operating 17,136 dangerous units in Tajikistan. |
Комитетом Госгортехнадзора ведётся надзор на 2250 предприятиях и организациях Республики Таджикистан, эксплуатирующих 17136 опасных производственных объектов. |
The legal framework for protecting human rights is based on the Constitution and the law of Tajikistan and on international legal instruments accepted by Tajikistan. |
Вступившие в законную силу акты судов Республики Таджикистан обязательны для всех государственных органов, хозяйственных субъектов, общественных объединений, должностных лиц и граждан, подлежат исполнению на всей территории Таджикистана. |
In Tajikistan, social welfare is governed by the Pensions Act. |
Социальное обеспечение в Таджикистане регулируется Законом Республики Таджикистан "О пенсионном обеспечении граждан Республики Таджикистан". |
Tajikistan stated that it is not a country of transit for human trafficking. |
ЗЗ. Делегация Таджикистана заявила, что Таджикистан не является страной транзита в торговле людьми. |